Desvendando os Pronomes Demonstrativos em Dinamarquês: Este, Esse, Aquele e Suas Variações para Brasileiros em Situações Reais de Uso

Olá, futuro falante de dinamarquês! Dominar os pronomes demonstrativos é um passo crucial para se expressar com clareza e naturalidade. No português, usamos "este", "esse" e "aquele" de acordo com a proximidade do falante e do ouvinte. Mas como isso funciona em dinamarquês? Neste guia, vamos desmistificar os pronomes demonstrativos dinamarqueses e prepará-lo para situações reais!

1. Frases e Vocabulário Essenciais

Antes de mergulharmos nas regras, vamos conhecer algumas palavras e frases chave que envolvem pronomes demonstrativos. Elas são a base para entender como usá-los no dia a dia.

Vocabulário Essencial

Denne: este/esta/estes/estas (comum 'en' ou 'et' gênero neutro)

Dette: este/esta/estes/estas (gênero neutro)

Disse: estes/estas (plural)

De: aquele/aquela/aqueles/aquelas (comum 'en' ou 'et' gênero neutro)

Det: aquele/aquela/aqueles/aquelas (gênero neutro)

De: aqueles/aquelas (plural)

Hin: aquele(a/s) (mais formal, menos comum no dia a dia)

Her: aqui

Frases Chave

Denne bil er min. (Este carro é meu.)

Dette hus er stort. (Esta casa é grande.)

Disse bøger er mine. (Estes livros são meus.)

De mand er høj. (Aquele homem é alto.)

Det æble er sødt. (Aquele maçã é doce.)

De kvinder er venlige. (Aqueles mulheres são amigáveis.)

Hvor er den bog? (Onde está este livro?)

Er det din taske? (Esta é sua bolsa?)

2. Desvendando a Regra: Gênero e Número no Dinamarquês

Em dinamarquês, a principal diferença para o português está no uso de pronomes demonstrativos que variam de acordo com o gênero (comum 'en' ou neutro 'et') e o número (singular ou plural) do substantivo que eles acompanham. A ideia de proximidade ('este'/'esse') é mais sutil e muitas vezes implícita pelo contexto ou pelo uso de advérbios como 'her' (aqui) e 'der' (ali).

Como usar corretamente:

Substantivos do gênero comum ('en'): Usamos Denne para o singular e Disse para o plural.

Substantivos do gênero neutro ('et'): Usamos Dette para o singular e Disse para o plural.

Distância maior (equivalente a 'aquele'): Usamos De para o gênero comum e plural, e Det para o gênero neutro.

Exemplo prático:

Denne stol er behagelig. (Este/a cadeira é confortável.) - 'stol' é gênero comum.

Dette bord er nyt. (Esta/o mesa é nova.) - 'bord' é gênero neutro.

De biler er hurtige. (Aquelas carros são rápidos.) - 'biler' (carros) é plural de 'bil' (carro), gênero comum.

Det hus er gammelt. (Aquele casa é velha.) - 'hus' é gênero neutro.

Erro Comum para Brasileiros:

Confundir as formas singulares e plurais, ou não atentar para o gênero do substantivo. No português, temos uma distinção mais focada na distância, mas em dinamarquês, o gênero e o número são primordiais.

Exemplo de erro: Dizer "Dette stol" (incorreto, pois 'stol' é comum).

Correção: Use Denne stol.

Pratique no Falou e Aprimore Seu Dinamarquês!

A melhor forma de internalizar o uso dos pronomes demonstrativos em dinamarquês é através da prática constante. No app Falou, você encontra exercícios interativos e diálogos realistas para testar seu conhecimento e ganhar confiança.

Pratique Agora

3. Variações Naturais e o Uso de 'Hin'

Embora as formas básicas como 'denne', 'dette' e 'de' sejam as mais usadas, é importante saber que o dinamarquês, como qualquer língua, possui suas nuances. O pronome demonstrativo 'hin' é menos comum no dia a dia, sendo mais encontrado em textos formais ou literários, e refere-se a algo que está mais distante do falante e do ouvinte.

Formal vs. Informal e Alternatives Naturais:

Uso Geral: 'Denne/Dette/Disse' são amplamente usados para indicar algo próximo.

Distância: 'De/Det' são usados para indicar algo um pouco mais distante.

'Hin' (O Mais Distante/Formal): Raramente usado em conversas casuais. É mais comum ver 'de' ou 'det' mesmo para distâncias maiores.

Com 'Her' e 'Der': Para reforçar a localização, é muito comum usar 'her' (aqui) com demonstrativos próximos e 'der' (ali/lá) com demonstrativos que indicam maior distância.

Imagine que você está em uma loja de departamentos na Dinamarca. Veja como os pronomes demonstrativos podem aparecer em uma conversa:

Vendedor(a): Goddag! Kan jeg hjælpe dig? (Bom dia! Posso ajudá-lo/a?)

Você: Ja, tak. Jeg kigger på denne jakke. (Sim, obrigado. Estou olhando esta jaqueta.)

Vendedor(a): Ah, denne er en af vores mest populære modeller. (Ah, esta é um dos nossos modelos mais populares.)

Você: Hvad med det deroppe? Er den dyrere? (E aquela lá em cima? É mais cara?)

Vendedor(a): Ja, det er en designerjakke. Denne er et bedre tilbud. (Sim, aquela é uma jaqueta de designer. Esta é uma oferta melhor.)

Você: Jeg kan godt lide farven på denne. Har I den i en anden størrelse? (Gosto da cor desta. Vocês têm ela em outro tamanho?)

Vendedor(a): Ja, vi har denne i small og medium. (Sim, temos esta em P e M.)

Você: Og hvad med disse sko? Passer de til jakken? (E estes sapatos? Combinam com a jaqueta?)

Vendedor(a): Ja, disse sko er perfekte til denne jakke. (Sim, estes sapatos são perfeitos para esta jaqueta.)

Você: Tak for hjælpen! Jeg tager denne jakke og disse sko. (Obrigado pela ajuda! Levarei esta jaqueta e estes sapatos.)

Observação de Vocabulário:

5. Dicas de Pronúncia para Soar Mais Nativo

A pronúncia é fundamental para a comunicação. Preste atenção a estes pontos:

Pronúncia em Foco:

'D' suave no início: Em palavras como 'Denne' e 'Dette', o 'D' inicial é mais suave, quase como um 'T' aspirado. Pense em "Tenne" e "Tette".
O som de 'Ø': O 'ø' em palavras como 'der' soa como o 'eu' em português ("deu"), mas mais fechado.
O 'e' final: Em 'Denne', o 'e' final é quase mudo, um som bem suave e curto.
Ritmo da Frase: Dinamarqueses tendem a ligar as palavras. Tente juntar o som de 'Denne' com o substantivo que vem a seguir, como em "Dennejakke".
Ênfase: Geralmente, a ênfase recai na primeira sílaba da palavra. Ouça falantes nativos para pegar o ritmo.

6. Exercícios Rápidos: Teste Seu Conhecimento!

Coloque em Prática!

1. Preencha a lacuna: __________ bil er rød. (Gênero Comum)

2. Escolha a opção correta: __________ hus er stort. (Gênero Neutro)

3. Reescreva a frase usando o plural: Denne bog er interessant.

4. Qual pronome demonstrativo usar para "Aquelas casas"?

5. Traduza: "Este aqui é meu livro."

Respostas Corretas:

1. Denne bil er rød.

2. Dette hus er stort.

3. Disse bøger er interessante.

4. De huse

5. Denne bog her er min.

7. Perguntas Frequentes sobre Pronomes Demonstrativos em Dinamarquês

Quando usar "Denne" vs "Dette"?

"Denne" é usado com substantivos de gênero comum (en-ord) no singular. "Dette" é usado com substantivos de gênero neutro (et-ord) no singular. Ex: denne bil (este carro), dette hus (esta casa).

Quando NÃO usar pronomes demonstrativos?

Você não precisa usar um pronome demonstrativo se o contexto já deixa claro sobre o que você está falando, ou se você está se referindo a algo de forma geral e não específica. Também, se o pronome 'hin' é usado (muito raro), evite-o no cotidiano.

Qual a diferença entre "De" e "Hin"?

No uso moderno, "De" é o pronome demonstrativo mais comum para indicar algo distante (equivalente a 'aquele/aquela/aqueles/aquelas'). "Hin" também indica distância, mas é considerado mais formal, literário e menos comum no dia a dia dinamarquês.

Como pronunciar "Disse"?

Pronuncia-se aproximadamente "diss-eh", com o 's' sibilante e um 'e' final bem suave, quase mudo. O foco é no som do 'i' e do 'ss'.

Quais são as alternativas mais naturais para "De" e "Det"?

A alternativa mais natural é continuar usando "De" e "Det" mesmo para indicar distância. O uso de advérbios como 'der' (ali/lá) após o substantivo (ex: De børn der - aquelas crianças lá) ajuda a clarificar a distância de forma natural, sem precisar de um pronome específico extra.

Explore mais conteúdos no nosso blog para aprofundar seus estudos em dinamarquês:

Continue Aprendendo Dinamarquês com o Falou!

Dominar os pronomes demonstrativos é apenas o começo. Baixe o aplicativo Falou e acesse aulas interativas, exercícios de pronúncia e diálogos práticos para se tornar fluente em dinamarquês.

Baixe o App Falou

Última atualização: 12 de Março de 2026