Como Usar "Sedan", "Själv", "Varandra" e "Varann" em Sueco: Um Guia Essencial para Brasileiros Entenderem a Diferença e Evitarem Confusões Comuns no Dia a Dia
Última atualização: 12 de março de 2026
Hej! Se você está aprendendo sueco, já deve ter se deparado com palavras que parecem confusas, mas que são cruciais para a comunicação natural. Hoje, vamos desmistificar quatro delas: sedan, själv, varandra e varann. Entender a diferença entre elas vai te ajudar a soar mais como um nativo e evitar mal-entendidos.
1. Frases e Vocabulário Essenciais
Vamos começar com o básico para você se familiarizar:
Palavras Essenciais
Sedan: depois, então
Själv: si mesmo, eu mesmo
Varandra: um ao outro, mutuamente
Varann: um ao outro (informal)
Jag: eu
Du: você
Vi: nós
De: eles/elas
Frases Essenciais
Jag gjorde det själv.: Eu fiz isso sozinho/eu mesmo.
Vi hjälpte varandra.: Nós nos ajudamos (mutuamente).
Han pratade med henne sedan.: Ele falou com ela depois.
De gillar varann.: Eles gostam um do outro (informal).
Gör det själv!: Faça você mesmo!
Vi ses sedan.: A gente se vê depois.
De skadade varandra.: Eles se machucaram (mutuamente).
Är ni själva här?: Vocês estão sozinhos aqui?
2. Explicação Clara: O Que Significam e Quando Usar
Vamos destrinchar cada palavra:
Sedan
Significado principal: indica algo que acontece depois de outra coisa, ou como uma conjunção para introduzir uma consequência ou um momento posterior. Pode ser traduzido como "depois", "então", "em seguida".
Exemplos:
Jag ska äta, sedan ska jag studera. (Eu vou comer, depois vou estudar.)
Vi pratade en stund, sedan gick vi hem. (Nós conversamos um pouco, então fomos para casa.)
Diferença chave: Refere-se a tempo ou sequência.
Själv
Significado principal: refere-se à própria pessoa, enfatizando que a ação foi realizada por ela mesma, sem ajuda externa, ou como forma de reflexão sobre si. Corresponde a "eu mesmo", "tu mesmo", "ele mesmo", "ela mesma", "nós mesmos", "vós mesmos", "eles mesmos", ou simplesmente "sozinho".
Flexão: Ele concorda em gênero e número com o sujeito.
- Själv (masculino singular, neutro singular)
- Självt (neutro singular)
- Själva (feminino singular, plural)
Exemplos:
Jag gjorde det själv. (Eu fiz isso eu mesmo / sozinho.) - aqui, 'själv' concorda com 'Jag' (masculino/neutro)
Hon lärde sig språket själv. (Ela aprendeu a língua sozinha / ela mesma.) - aqui, 'själv' concorda com 'Hon' (feminino)
Boken skrevs av författaren själv. (O livro foi escrito pelo próprio autor.)
Barnen lekte själva i parken. (As crianças brincaram sozinhas no parque.) - aqui, 'själva' concorda com 'Barnen' (plural)
Diferença chave: Refere-se à identidade ou agência individual.
Varandra e Varann
Significado principal: indicam uma relação mútua, de reciprocidade. São usados para descrever ações ou sentimentos que ocorrem entre duas ou mais pessoas ou coisas. Correspondem a "um ao outro", "uns aos outros", "mutuamente".
Varandra é a forma mais formal e completa.
Varann é uma contração informal e muito comum na fala.
Exemplos:
De älskar varandra. (Eles se amam / amam um ao outro.) - formal
De älskar varann. (Eles se amam / amam um ao outro.) - informal
Vi måste hjälpa varandra. (Nós precisamos nos ajudar / ajudar uns aos outros.) - formal
Vi måste hjälpa varann. (Nós precisamos nos ajudar / ajudar uns aos outros.) - informal
Diferença chave: Indicam reciprocidade ou interação mútua.
Erro Comum e Correção:
Erro: Usar "sedan" quando você quer dizer "eu mesmo". Por exemplo, dizer "Jag gjorde det sedan" pensando em "Eu fiz isso sozinho".
Correção: A palavra correta para "sozinho" ou "eu mesmo" é själv (ou sua flexão). Portanto, o correto é "Jag gjorde det själv". "Sedan" indicaria que você fez outra coisa antes, e só DEPOIS fez isso.
3. Pratique com a Falou!
Dominar essas sutilezas é fundamental para a fluidez. A melhor maneira de fixar o aprendizado é praticar em contexto. Com a Falou, você pode simular conversas e receber feedback instantâneo!
4. Variações e Alternativas Naturais
O sueco, como qualquer língua, tem suas nuances. Vamos ver como essas palavras se encaixam em diferentes contextos:
- Sedan:
- Formal: "Efteråt" (depois) pode ser usado em contextos mais formais, mas "sedan" é amplamente aceito.
- Informal: Na fala rápida, "sen" é uma contração comum de "sedan".
- Själv:
- Ênfase: "Helt själv" (completamente sozinho/eu mesmo) para reforçar a ideia.
- Referência a outros: "Han gjorde det själv." (Ele fez isso sozinho.) / "Hon gjorde det själv." (Ela fez isso sozinha.) / "De gjorde det själva." (Eles fizeram isso sozinhos.)
- Varandra / Varann:
- Formal: "Ömsesidigt" (mutuamente) é uma alternativa mais formal, mas "varandra" é a padrão.
- Informal: "Varann" é a forma mais utilizada no dia a dia.
- Direto: "Vi hjälpte varann" é direto e claro.
5. Simulando uma Conversa do Dia a Dia
Imagine duas amigas conversando:
Anna: Hej Petra! Hur mår du?
Petra: Hej Anna! Jag mår bra, tack. Och du?
Anna: Jag mår också bra. Jag har precis flyttat till en ny lägenhet. Jag fixade allt själv.
Petra: Wow, vad duktig du är! Behöver du hjälp med något?
Anna: Tack snälla! Just nu går det bra, men kanske sedan när jag ska möblera.
Petra: Absolut, säg bara till! Vi kan hjälpas åt, du och jag.
Anna: Vad snällt! Jag uppskattar det. Du och jag har alltid hjälpt varandra.
Petra: Precis! Och våra barn gillar också varann, eller hur?
Anna: Ja, det gör de! De leker alltid så bra tillsammans.
Petra: Underbart att höra. Vi ses sen!
Palavras em destaque no diálogo:
- själv: Anna enfatiza que arrumou tudo sozinha.
- sedan / sen: Indica um momento futuro ("depois", "em seguida").
- varandra / varann: Reforça a ideia de ajuda mútua e a boa relação entre as amigas e seus filhos.
6. Dicas de Pronúncia
Para que sua fala soe natural, preste atenção a estes pontos:
- Själv: O som "sj" é parecido com o "sh" em inglês (como em "shoe"). A vogal "ä" tem um som entre o "é" e o "a" do português. O "v" é suave, quase como um "f" em algumas posições, mas aqui é mais próximo do nosso "v". Tente pronunciar algo como " SHELLV ".
- Varandra / Varann: O "v" é como no português. O "a" é aberto e o "n" final em "varann" é pronunciado claramente. A ênfase está geralmente na primeira sílaba: VA-ran-dra / VA-rann.
- Sedan: A pronúncia é direta, com o "e" aberto, similar ao nosso "é", e o "a" como no português. Ênfase na primeira sílaba: SE-dan.
- Ritmo: Em sueco, as sílabas tónicas são bem marcadas. Preste atenção ao acento tónico para não "achatar" as palavras.
- Entonação: Ouça falantes nativos. A entonação sueca pode soar um pouco "cantada" para ouvidos brasileiros.
7. Teste Seus Conhecimentos
Complete as frases com a palavra correta: sedan, själv, varandra, varann.
- Jag lagade middagen __________ igår kväll.
- Vi ses __________ på café.
- De pratade med __________ i timmar.
- Hon lärde sig svenska __________.
- Barnen delade leksaker med __________.
- Vi köper biljetter först, och __________ åker vi.
- själv (Eu mesmo/sozinha)
- sedan (depois)
- varandra (um ao outro)
- själv (sozinha)
- varann (uns aos outros - informal)
- sedan (então/depois)
8. Perguntas Frequentes (FAQ)
Quando devo usar "sedan" e quando usar "själv"?
Use sedan para indicar sequência de tempo ("depois", "então"). Use själv para se referir à própria pessoa que realizou a ação ("eu mesmo", "sozinho").
Há alguma diferença entre "varandra" e "varann"? Quando NÃO usar cada um?
Varandra é a forma padrão e mais formal. Varann é uma contração informal usada na fala. Ambas indicam reciprocidade. Você NÃO usaria essas palavras se a ação fosse apenas unilateral (ex: "Eu ajudei ele" seria "Jag hjälpte honom", não "Jag hjälpte varandra").
Como posso ter certeza de que estou usando "själv" corretamente com seus diferentes formatos (själv, självt, själva)?
O formato de "själv" concorda com o gênero e número do sujeito. "Själv" para ele/ela/eu (singular, comum), "självt" para algo neutro (raro como pronome direto), e "själva" para elas/eles/nós/vós (plural) ou elas/ela (singular, feminino).
Como pronunciar "varandra"?
A pronúncia é algo como "VA-ran-dra", com o "v" como em português, o "a" aberto e a ênfase na primeira sílaba. O "dr" é mais suave, quase como um "d(r)" juntinho.
Existem outras alternativas para "varandra" ou "sedan"?
Sim. Para "sedan", pode-se usar "efteråt" (mais formal) ou "sen" (informal). Para "varandra", pode-se usar "ömsesidigt" (mutuamente, mais formal), mas "varandra/varann" são as mais comuns e versáteis.
Recursos Adicionais para Você
Continue aprimorando seu sueco conosco! Explore mais sobre o aprendizado do idioma e dicas específicas para viagens:
Guia Completo: Aprender Sueco do Zero
Sueco para Viagem: Frases Essenciais e Dicas
Continue sua Jornada Sueca com a Falou!
Entender e usar corretamente essas palavras fará toda a diferença na sua fluidez. Baixe o app da Falou e pratique essas e outras estruturas em conversas reais!