Como Fazer Compras no Pazar (Mercado Local) em Turco: Guia para Brasileiros

Última atualização: 27 de fevereiro de 2026

Ir a um pazar, o mercado de rua turco, é uma experiência incrível! Este guia vai te ensinar o vocabulário e as frases essenciais para você comprar frutas, legumes e outras delícias como um local, sem medo de errar.

Objetivo da Lição

Ao final deste guia, você será capaz de:

Navegar por um pazar com confiança, perguntar preços e comprar produtos frescos em turco.

Frases e Vocabulário Essencial

Vamos começar com as palavras que você mais vai usar no pazar.

🛒 Vocabulário Geral

Pazar Mercado de rua
Meyve Fruta
Sebze Legume / Verdura
Kilo Quilo
Yarım kilo Meio quilo
Tane Unidade / Peça
Taze Fresco
Poşet Sacola
Nakit Dinheiro (em espécie)

🍎 Frutas (Meyveler) e Legumes (Sebzeler)

Elma Maçã
Portakal Laranja
Domates Tomate
Salatalık Pepino
Patates Batata
Soğan Cebola
Çilek Morango
Limon Limão

🗣️ Frases-Chave

A Regra de Ouro para Pedir

A estrutura para pedir algo no pazar é bem simples e direta. A fórmula mais comum é:

[Quantidade] + [Produto], lütfen.

Por exemplo: "İki kilo patates, lütfen." (Dois quilos de batata, por favor.). Se quiser ser um pouco mais polido, use alabilir miyim? (posso pegar/comprar?) no final: "İki kilo patates alabilir miyim?".

🚨 Erros Comuns que Brasileiros Cometem

Errado: Dizer "Bir domates" querendo um quilo.

Certo: "Bir kilo domates."
Por quê? Em turco, você precisa especificar a unidade de medida. "Bir domates" significa literalmente "um tomate" (uma unidade).

Errado: Tentar pechinchar o preço dos alimentos.

Certo: Aceitar o preço que está na placa.
Por quê? Diferente do Grande Bazar, os preços no pazar de comida são geralmente fixos. Pechinchar pode ser visto como algo estranho ou até rude.

Soando Mais Natural

Depois de pegar o jeito, você pode usar variações para soar menos como um turista e mais como um local.

Diálogo: Simulação no Pazar

Vamos ver como uma conversa real pode acontecer.

Versão Básica (Perfeita para começar!)

Você: Merhaba. Salatalık ne kadar?

(Olá. Quanto custa o pepino?)

Vendedor: Merhaba. Kilosu 40 Lira.

(Olá. O quilo custa 40 Liras.)

Você: Tamam. Bir kilo, lütfen.

(Ok. Um quilo, por favor.)

Vendedor: Başka bir şey?

(Algo mais?)

Você: Hayır, teşekkürler. Hepsi ne kadar?

(Não, obrigado(a). Quanto deu tudo?)

Vendedor: 40 Lira.

(40 Liras.)

Versão Mais Natural (Nível Próximo NATIVO)

Você: Kolay gelsin! Bu salatalıklar taze mi?

("Que seu trabalho seja fácil!" [saudação comum]. Estes pepinos estão frescos?)

Vendedor: Hoş geldiniz! Taze taze, abi. Köyden geldi.

(Bem-vindo(a)! Fresquinhos, "irmão". Vieram da aldeia.)

Você: Süper. Oradan bir kilo tartar mısın?

(Ótimo. Você pesa um quilo dali para mim?)

Vendedor: Tabii. Buyurun. Poşet?

(Claro. Aqui está. Sacola?)

Você: Yok, sağ ol. Borcum ne kadar?

(Não precisa, valeu. Qual é a minha dívida? [Quanto eu te devo?])

Vendedor: 40 Lira, abla.

(40 Liras, "irmã".)

Dicas de Pronúncia para Não Travar

Alguns sons em turco podem ser um desafio. Foque nestes:

Prática Guiada de Fala

Agora é sua vez de falar! Leia em voz alta.

Repita Depois de Mim

Yarım kilo portakal.
Bir kilo patates.
Bu ne kadar?

Substituição

Use a frase "Bir kilo [PRODUTO], lütfen." e troque o produto:

"Bir kilo elma, lütfen."
"Bir kilo soğan, lütfen."
"Bir kilo domates, lütfen."

Exercícios Rápidos

Teste seus conhecimentos!

  1. Complete a frase: "Meio quilo de cebola, por favor." -> Yarım kilo ______, lütfen.
  2. Como você pergunta "Quanto custa o quilo?" em turco?
  3. Traduza para o português: "Bu elmalar taze mi?"
  4. Qual palavra significa "unidade"? a) Kilo b) Tane c) Poşet
  5. Como se diz "batata" em turco?

Respostas

1. soğan | 2. Kilosu kaç para? | 3. "Estas maçãs estão frescas?" | 4. b) Tane | 5. Patates

Sua Missão Prática de Hoje

Hora de colocar em prática! É uma missão de 1 minuto, você consegue.

Vá até a sua cozinha, pegue uma fruta ou legume e simule a compra em voz alta.

  1. Cumprimente: "Merhaba!"
  2. Pergunte o preço (mesmo que você já saiba): "Bu ne kadar?"
  3. Peça a quantidade: "Bir kilo, lütfen."
  4. Agradeça: "Teşekkürler!"

Repita com 3 itens diferentes. Isso vai fixar as frases na sua memória!

Perguntas Frequentes (FAQ)

1. Como pergunto se posso experimentar uma fruta?
Você pode perguntar: "Tadına bakabilir miyim?" (Posso provar?). Em alguns pazares maiores, isso é comum.

2. Os vendedores falam inglês?
Em áreas turísticas como Istambul, alguns podem saber o básico. Mas fora desses centros, é raro. Saber as frases em turco faz toda a diferença!

3. Qual a diferença entre "pazar" e "market"?
Pazar é o mercado de rua, ao ar livre, que acontece em dias específicos da semana. Market (ou bakkal) é o mercadinho/mercearia de bairro, e süpermarket é o supermercado grande.

4. E se eu não souber o nome de algo?
Sem problemas! Aponte e diga "Bundan" (Disto/Desta). Por exemplo: "Bundan yarım kilo, lütfen." (Meio quilo disto, por favor.).

5. Eles dão sacola (poşet)?
Hoje em dia, por lei, as sacolas plásticas são cobradas na Turquia (um valor bem pequeno). O vendedor provavelmente perguntará "Poşet?" (Sacola?). Você pode dizer "Evet" (sim) ou "Hayır" (não).

6. Devo levar dinheiro em espécie (nakit)?
Sim, 100%! A grande maioria dos vendedores no pazar só aceita dinheiro. Não conte com cartão de crédito.

Gostou de aprender a fazer compras? Continue sua jornada para se tornar fluente! Explore mais sobre a língua e a cultura no nosso guia completo para aprender turco.

E se estiver planejando sua viagem, não deixe de conferir todos os nossos artigos na seção de turco para viagem, com dicas essenciais para brasileiros na Turquia.

Pronto para Falar com Confiança?

A melhor forma de fixar o que você aprendeu é praticando a fala. No app da Falou, você conversa com nossa inteligência artificial, recebe feedback instantâneo da sua pronúncia e acelera seu aprendizado. Chega de só ler, é hora de falar!

Pratique de Graça na Falou