Como Expressar Gostos e Preferências em Turco: Guia para Iniciantes
Última atualização: 27 de fevereiro de 2026
Quer saber como dizer "eu gosto" em turco? Você vai usar principalmente dois verbos: sevmek (gostar, amar) para gostos gerais e hoşlanmak (gostar, achar agradável) que exige uma pequena mudança na frase. É super útil para conversar sobre comida, hobbies e muito mais!
Aprenda a diferença chave entre sevmek e hoşlanmak.
Descubra como formar frases afirmativas, negativas e perguntas.
Evite erros comuns que os brasileiros cometem ao falar de preferências.
🎯 Objetivo da Lição
Ao final deste guia, você será capaz de expressar seus gostos e desgostos em turco de forma clara e natural.
Nível: A1/A2 (Iniciante)
Tempo estimado: 15 minutos
Pré-requisitos: Conhecimento básico do presente contínuo (-iyor).
🗣️ Vocabulário e Frases Essenciais
Vamos começar com as palavras e frases que você mais vai usar. Repita em voz alta!
Palavras-chave
| Turco | Português |
|---|---|
| Sevmek | Gostar / Amar |
| Hoşlanmak | Gostar de / Achar agradável |
| Nefret etmek | Odiar |
| Tercih etmek | Preferir |
| Kahve | Café |
| Çay | Chá |
| Kitap okumak | Ler livro(s) |
| Müzik dinlemek | Ouvir música |
| Film izlemek | Assistir a filme(s) |
| Spor yapmak | Fazer esporte |
| Çok | Muito |
| Hiç | Nada (em frases negativas) |
Frases Úteis
Türk kahvesini seviyorum. - Eu gosto de café turco.
Çaydan hoşlanıyorum. - Eu gosto de chá.
Kitap okumayı severim. - Eu gosto de ler livros (em geral).
Futbolu sevmiyorum. - Eu não gosto de futebol.
Soğuk havadan nefret ederim. - Eu odeio clima frio.
Çayı kahveye tercih ederim. - Eu prefiro chá a café.
Ne seversin? - Do que você gosta?
Müzik dinlemekten hoşlanır mısın? - Você gosta de ouvir música?
💡 A Regra de Ouro: Sevmek vs. Hoşlanmak
A maior dúvida para brasileiros é quando usar cada verbo. É mais simples do que parece!
1. Usando "Sevmek" (Gostar / Amar)
Use sevmek para gostos mais gerais e fortes. O objeto de que você gosta leva o sufixo acusativo (-ı, -i, -u, -ü) se for específico.
Exemplo: Ben kahveyi seviyorum. (Eu gosto DO café - específico).
No presente contínuo, a conjugação é: seviyorum (eu gosto), seviyorsun (você gosta), seviyor (ele/ela gosta).
2. Usando "Hoşlanmak" (Gostar de / Achar agradável)
Use hoşlanmak para expressar que algo te agrada. A grande diferença é que a coisa da qual você gosta precisa do sufixo ablativo: -den / -dan / -ten / -tan. Pense nele como o nosso "de" na frase "gostar de".
Exemplo: Ben bu filmden hoşlandım. (Eu gostei DESTE filme).
🚨 Erros Comuns e Como Corrigi-los
❌ Erro: Ben kahve hoşlanıyorum.
✅ Correção: Ben kahveden hoşlanıyorum.
Por quê? O verbo hoşlanmak sempre "pede" o sufixo -den/-dan (de/da) no objeto.
❌ Erro: Sen seviyor musun futbol?
✅ Correção: Sen futbolu seviyor musun?
Por quê? A partícula de pergunta (mu, mü, mı, mi) vem depois do verbo, e o objeto específico ("o futebol") leva o sufixo acusativo.
💬 Variações Naturais
Assim como no português, existem várias formas de perguntar e responder sobre gostos.
- Neutro/Comum:
"Kahve sever misin?" (Você gosta de café?)
- Um pouco mais formal:
"Klasik müzikten hoşlanır mısınız?" (O(a) senhor(a) gosta de música clássica?)
- Direto:
"En sevdiğin yemek ne?" (Qual sua comida favorita? - Literalmente: "A comida que você mais ama, o que é?")
- Alternativa Natural:
Em vez de "sevmiyorum" (não gosto), nativos muitas vezes usam "pek sevmem" (não gosto muito) para soar mais suave.
🎬 Diálogo: Fazendo Planos
Imagine dois amigos, o turco Can e a brasileira Ana, conversando sobre o que fazer.
Versão Básica (Iniciante)
Can: Hafta sonu ne yapıyorsun, Ana? (O que você faz no fim de semana, Ana?)
Ana: Bilmiyorum. Film izlemeyi seviyorum. (Não sei. Eu gosto de assistir a filmes.)
Can: Ben de! Aksiyon filmlerini seviyorum. (Eu também! Gosto de filmes de ação.)
Ana: Ben komedi filmlerini seviyorum. (Eu gosto de filmes de comédia.)
Can: Tamam, o zaman komedi izleyelim! (Ok, então vamos assistir comédia!)
Versão Mais Natural
Can: Hafta sonu için bir planın var mı, Ana? (Você tem um plano para o fim de semana, Ana?)
Ana: Henüz yok. Evde film izlemekten çok hoşlanırım. (Ainda não. Gosto muito de assistir a filmes em casa.)
Can: Harika! Ben aksiyon filmlerini çok severim. (Ótimo! Eu adoro filmes de ação.)
Ana: Hmm, ben aksiyon filmlerini pek sevmem. Komediyi tercih ederim. (Hmm, eu não gosto muito de filmes de ação. Prefiro comédia.)
Can: Sorun değil, o zaman komedi olsun! (Sem problemas, que seja comédia então!)
🎤 Dicas de Pronúncia
Para soar mais natural, foque nestes sons:
- "v" em seviyorum: É um som suave, como o "v" de "uva" em português, não como "b".
- "ş" em hoşlanıyorum: Soa como o nosso "ch" em "chave".
- "ç" em çay: Soa como "tch" em "tchau".
- Harmonia Vogal: Perceba como os sufixos mudam para combinar com a última vogal da palavra. Ex: film-den / kitap-tan. Não se preocupe em decorar, com a prática fica automático!
💪 Prática de Conversação Guiada
Agora é sua vez de falar! Leia as frases abaixo em voz alta.
Repita Depois de Mim
"Spor yapmayı seviyorum."
"Yağmurlu havadan hoşlanmam."
"Kedileri köpeklere tercih ederim."
Substituição
Comece com a frase: "Ben çayı seviyorum." (Eu gosto de chá).
Agora, substitua a palavra em azul pelas seguintes e diga a frase completa:
kahveyi (o café) → "Ben kahveyi seviyorum."
dondurmayı (o sorvete) → "Ben dondurmayı seviyorum."
bu kitabı (este livro) → "Ben bu kitabı seviyorum."
Pergunta → Resposta
Responda às perguntas como nos exemplos:
Pergunta: "Denizi sever misin?" (Você gosta do mar?)
Sua Resposta: "Evet, denizi çok severim." (Sim, eu gosto muito do mar.) OU "Hayır, denizi pek sevmem." (Não, não gosto muito do mar.)
✍️ Exercícios Rápidos
Vamos testar o que você aprendeu! Complete as frases.
1. Ben müzik dinlemek___ hoşlanıyorum.
a) -i b) -ten c) -de
2. O, futbol___ hiç sevmiyor.
a) -u b) -a c) -dan
3. (Eu gosto de Istambul) em turco é:
a) İstanbul'u seviyorum. b) İstanbul'da seviyorum. c) İstanbul seviyorum.
4. Como se pergunta "Você gosta de ler?" de forma comum?
a) Okumak sen sever? b) Kitap okumayı sever misin? c) Hoşlanır mısın kitap?
Gabarito
1. b (-ten)
2. a (-u)
3. a (İstanbul'u seviyorum)
4. b (Kitap okumayı sever misin?)
🚀 Missão Prática: "Use Hoje!"
Seu desafio de 2 minutos: pense em três coisas que você gosta e três que não gosta. Formule as frases em turco em voz alta.
Mini-roteiro:
- Comece com algo que você ama: "Ben _____ seviyorum." (Ex: Ben Brezilya kahvesini seviyorum.)
- Continue com algo que você não gosta muito: "Ama _____ pek sevmem." (Ex: Ama soğuk havayı pek sevmem.)
- Termine com uma preferência: "Ben _____ ______ tercih ederim." (Ex: Ben yazı kışa tercih ederim. - Eu prefiro o verão ao inverno.)
❓ Perguntas Frequentes (FAQ)
Qual a real diferença entre "sevmek" e "hoşlanmak"?
Pense em "sevmek" como "gostar" ou "amar", um sentimento mais profundo e geral. "Hoşlanmak" é mais como "achar agradável", "curtir". Você pode dizer "Senden hoşlanıyorum" (Eu gosto de você) no início de um relacionamento, que é mais leve do-que "Seni seviyorum" (Eu te amo).
Como digo "eu não gosto" em turco?
Você pode usar a forma negativa do verbo: "sevmiyorum" (não estou gostando agora) ou "sevmem" (não gosto, em geral). Para "hoşlanmak", seria "hoşlanmıyorum" ou "hoşlanmam".
É estranho usar "sevmek" para coisas, como comida?
Não, é super comum! "Yemek yemeyi seviyorum" (Eu amo/gosto de comer) é perfeitamente normal.
O que significa "pek"?
"Pek" significa "muito", mas quando usado em frases negativas ("pek sevmem"), ele suaviza a negação, transformando-a em "não gosto muito".
Como eu pergunto a preferência de alguém entre duas coisas?
Use "tercih etmek". Exemplo: "Çay mı, kahve mi tercih edersin?" (Você prefere chá ou café?).
Continue Aprendendo!
Gostou de aprender a falar sobre suas preferências? O turco tem muito mais a oferecer! Continue sua jornada para se tornar fluente.
Explore nosso guia completo para aprender turco ou veja mais dicas práticas na nossa seção de turco para viagem.
Quer praticar sua fala e receber feedback instantâneo?
No app Falou, você conversa com nossa inteligência artificial e melhora sua pronúncia em minutos. Chega de só ler, é hora de falar!
Baixe o Falou de Graça