Última atualização: 27 de Fevereiro, 2026

Como Fazer Comparações em Turco: Guia Completo de Daha e Kadar para Brasileiros

Para fazer comparações em turco, você usará principalmente "daha" para dizer "mais" (Istambul é mais cheia que Ancara) e "kadar" para dizer "tão... quanto" (Chá é tão popular quanto café).

O que você vai aprender

Ao final deste guia, você será capaz de:

  • Comparar dois objetos ou ideias usando "mais que".
  • Dizer que duas coisas são iguais usando "tão... quanto".
  • Evitar os erros mais comuns que brasileiros cometem.
  • Soar mais natural ao fazer comparações na Turquia.

Nível: A2 (Iniciante)

Tempo estimado: 15 minutos

Pré-requisitos: Vocabulário básico de adjetivos.

Vocabulário e Frases Essenciais

Vamos começar com os blocos de construção. Memorize estes adjetivos e veja como eles funcionam nas frases comparativas.

Adjetivos Comuns

  • Büyük: Grande
  • Küçük: Pequeno
  • Pahalı: Caro
  • Ucuz: Barato
  • Güzel: Bonito/Belo
  • Hızlı: Rápido
  • Yavaş: Lento
  • İyi: Bom
  • Kötü: Ruim
  • Kolay: Fácil
  • Zor: Difícil

Frases-chave

  • Bu daha pahalı. (Isto é mais caro.)
  • Ankara'dan daha büyük. (Maior que Ancara.)
  • Senin kadar hızlı. (Tão rápido quanto você.)
  • Türkiye, Brezilya'dan daha küçük. (A Turquia é menor que o Brasil.)
  • Bu çay kahve kadar iyi. (Este chá é tão bom quanto café.)
  • Hangisi daha ucuz? (Qual é mais barato?)

A Regra de Ouro: Como Construir Comparações

A lógica do turco é um pouco diferente do português, mas é super consistente. Uma vez que você aprende o padrão, fica fácil!

1. Comparativo de Superioridade com "Daha" (Mais)

A fórmula é: [Coisa 2] + -den/dan + daha + [Adjetivo].

O sufixo -den/dan significa "que" ou "do que" na comparação. Lembre-se da harmonia vocálica!

Exemplo: İstanbul, Ankara'dan daha kalabalık. (Istambul é mais cheia que Ancara.)

2. Comparativo de Igualdade com "Kadar" (Tão... Quanto)

Aqui a fórmula é mais simples: [Coisa 2] + kadar + [Adjetivo].

Exemplo: Bu araba, o araba kadar hızlı. (Este carro é tão rápido quanto aquele carro.)

Erros Comuns (e como corrigi-los!)

ERRO 1: Esquecer o sufixo -den/dan.

❌ İnek fil daha büyük.

✅ Fil, inek'ten daha büyük. (O elefante é maior que a vaca.)

Motivo: Sem o "-ten", a frase fica desconexa. É esse sufixo que conecta os dois elementos da comparação.

ERRO 2: Usar "daha" com "kadar".

❌ Ayşe, Ali kadar daha çalışkan.

✅ Ayşe, Ali kadar çalışkan. (Ayşe é tão estudiosa quanto Ali.)

Motivo: "Kadar" já significa "tão... quanto". Adicionar "daha" (mais) cria uma contradição.

ERRO 3: Colocar "daha" no lugar errado.

❌ Bu daha araba hızlı.

✅ Bu araba daha hızlı. (Este carro é mais rápido.)

Motivo: "Daha" sempre vem imediatamente antes do adjetivo que está modificando.

Como Soar Mais Natural

Na vida real, nem sempre usamos a estrutura completa. Veja como os nativos simplificam:

Diálogo: Comprando no Grand Bazaar

Imagine esta cena: você está em uma loja de tapetes no famoso Grand Bazaar de Istambul.

Versão Básica (Perfeita para começar)

Você: Merhaba, bu halı ne kadar?

(Olá, quanto custa este tapete?)

Vendedor: Merhaba! O halı 500 Lira.

(Olá! Aquele tapete é 500 Liras.)

Você: Anladım. Peki şu halı? O, bu halıdan daha ucuz mu?

(Entendi. E aquele tapete ali? Ele é mais barato que este tapete?)

Vendedor: Evet, o daha ucuz. 400 Lira.

(Sim, aquele é mais barato. 400 Liras.)

Você: Kalitesi, diğeri kadar iyi mi?

(A qualidade é tão boa quanto a do outro?)

Vendedor: Evet, kalitesi neredeyse aynı.

(Sim, a qualidade é quase a mesma.)

Versão Mais Natural (Como um nativo falaria)

Você: Kolay gelsin! Bu halının fiyatı nedir?

(Bom trabalho! Qual o preço deste tapete?)

Vendedor: Hoş geldiniz! Ona 500 Lira diyoruz.

(Bem-vindo! Pedimos 500 Liras por ele.)

Você: Peki, şuradaki bundan daha mı uygun?

(Ok, e aquele ali é mais em conta que este?)

Vendedor: Evet, o biraz daha uygun, 400'e bırakırım.

(Sim, aquele é um pouco mais em conta, deixo por 400.)

Você: Peki kalite olarak diğeri kadar var mı?

(E em termos de qualidade, ele se equipara ao outro?)

Vendedor: Tabii, kaliteleri bir sayılır.

(Claro, as qualidades são consideradas as mesmas.)

Dica: Note o uso de 'uygun' (adequado/em conta) como sinônimo de 'ucuz' (barato), soando mais polido. A expressão 'kadar var mı?' é uma forma coloquial de perguntar se algo atinge o mesmo nível.

Dicas de Pronúncia

Falar é tão importante quanto entender. Vamos focar nos sons!

Prática Guiada de Fala

Agora é sua vez! Leia em voz alta para treinar seu cérebro e sua boca.

Repita Depois de Mim

🔊 Bu araba daha hızlı.

🔊 O film bu filmden daha iyi.

🔊 Türkçe, İngilizce kadar zor değil.

🔊 Benim evim senin evin kadar büyük.

Substituição

Comece com a frase: "İstanbul, İzmir'den daha kalabalık."

Agora, substitua a palavra em azul pelas seguintes e repita a frase:

büyük (grande)

pahalı (caro)

güzel (bonito)

Pergunta → Resposta

Pergunta: Çay mı kahve mi daha popüler?

Sua Resposta: Çay, kahveden daha popüler.


Pergunta: Kedi mi köpek mi daha hızlı?

Sua Resposta: Köpek, kediden daha hızlı.

Exercícios Rápidos (com Gabarito!)

Teste o que você aprendeu. Vamos lá!

Complete as frases:

1. Bu kitap, o kitap_______ daha ilginç. (interessante)

2. Benim arabam, senin araban _______ hızlı. (rápido)

3. Kış, yaz_______ daha soğuk. (frio)

4. Bu yemek, o yemek _______ lezzetli değil. (saboroso)

Traduza para o turco:

5. O avião é mais rápido que o trem.

6. Minha casa é tão grande quanto a sua casa.

Mostrar Gabarito

1. Bu kitap, o kitaptan daha ilginç.

2. Benim arabam, senin araban kadar hızlı.

3. Kış, yazdan daha soğuk.

4. Bu yemek, o yemek kadar lezzetli değil.

5. Uçak, trenden daha hızlı.

6. Benim evim, senin evin kadar büyük.

Sua Missão Prática de Hoje

Olhe ao seu redor agora mesmo. Escolha dois objetos (ex: seu celular e seu notebook).

Em 1 minuto, crie e fale em voz alta 3 frases comparando-os em turco.

Exemplo de Script:

  1. Diga o que é maior: "Bilgisayar, telefondan daha büyük."
  2. Diga o que é mais caro: "Bilgisayar, telefondan daha pahalı."
  3. Compare o peso: "Telefon, bilgisayar kadar ağır değil." (O telefone não é tão pesado quanto o computador.)

Fazer isso conecta o aprendizado com o mundo real e ajuda a fixar o conteúdo!

Perguntas Frequentes (FAQ)

1. Como eu digo "o mais" (superlativo) em turco?

Ótima pergunta! Para o superlativo, você usa a palavra "en" antes do adjetivo. Ex: "en büyük" (o maior), "en hızlı" (o mais rápido).

2. Qual a diferença entre "daha" e "en"?

Daha é para comparar duas coisas (comparativo). En é para destacar uma coisa de um grupo de três ou mais (superlativo). Pense: "mais" vs. "o mais".

3. Posso usar "daha" sem o "-den/dan"?

Sim! Se você estiver apenas apontando para algo e dizendo que é "mais" alguma coisa, sem mencionar o segundo item da comparação. Ex: "Bu daha iyi" (Isto é melhor).

4. E para dizer "menos que"?

Você usa "daha az" (mais pouco/menos). A estrutura é a mesma: "Bu araba, o arabadan daha az hızlı." (Este carro é menos rápido que aquele). No entanto, é mais comum inverter a frase e usar "daha yavaş" (mais lento).

5. A ordem das palavras importa muito?

Sim, a ordem que ensinamos aqui (Objeto 2 + -den/dan + daha + Adjetivo) é a padrão e a mais clara. Inverter pode confundir ou soar poético/antinatural.

Gostou de aprender sobre comparações? Continue sua jornada no turco!

Explore nosso guia completo para aprender turco ou veja mais dicas práticas para sua viagem à Turquia.

Pratique o que aprendeu!

A melhor forma de fixar a gramática é falando. No app Falou, você pratica conversação em turco e recebe feedback instantâneo da nossa inteligência artificial. Transforme a teoria em fala!

Baixe o Falou e Fale Turco Hoje