Última atualização: 26 de Fevereiro, 2026
Como Perguntar e Dar Direções em Turco: Guia Para Brasileiros
Se perder em Istambul pode ser uma aventura, mas encontrar seu caminho falando turco é ainda melhor! Este guia vai te ensinar as frases e o vocabulário essenciais para você perguntar por direções e entender as respostas como um local.
O que você vai aprender:
- Frases-chave: Como perguntar "Onde fica...?" e "Como eu chego em...?".
- Vocabulário de navegação: Direita, esquerda, reto, perto, longe e muito mais.
- Entendendo as respostas: Como decifrar as instruções que os turcos te derem.
Objetivo da Lição
Nível:
Iniciante (A1/A2)
Tempo estimado:
20 minutos
Pré-requisitos:
Nenhum, mas saber saudações básicas ajuda!
Ao final deste post, você será capaz de abordar alguém educadamente na rua, perguntar como chegar a um local e entender as direções básicas para não se perder na sua viagem pela Turquia.
Frases e Vocabulário Essenciais
Vamos começar com as palavras e frases que você mais vai usar. Repita em voz alta para praticar a pronúncia!
Vocabulário Principal
| Português | Turco | Pronúncia (Aproximada) |
|---|---|---|
| Onde? | Nerede? | NÉ-re-dê |
| Direita | Sağ | Sáa (o 'ğ' é mudo) |
| Esquerda | Sol | Sôl |
| Reto / Em frente | Düz / İleri | Dúz / i-le-RÍ |
| Perto | Yakın | ia-KÂN |
| Longe | Uzak | u-ZÁK |
| Rua | Sokak | sô-KÁK |
| Avenida | Cadde | djád-dê |
| Aqui | Burada | BÚ-ra-dá |
| Ali / Lá | Orada / Şurada | Ô-ra-dá / XÚ-ra-dá |
Frases-Chave
- Affedersiniz... - Com licença... (forma educada de chamar a atenção)
- Ayasofya nerede? - Onde fica a Hagia Sophia?
- Kapalıçarşı'ya nasıl giderim? - Como eu chego ao Grand Bazaar?
- Bu adres nerede, biliyor musunuz? - Você sabe onde fica este endereço?
- Düz gidin. - Vá em frente.
- Sağa dönün. - Vire à direita.
- Solda. - Fica à esquerda.
- Çok teşekkür ederim! - Muito obrigado(a)!
Como Formar a Pergunta (A Regra de Ouro)
A beleza do turco está nos sufixos! Para perguntar "para onde" ou "aonde", usamos o sufixo -e / -a (caso dativo) no final do nome do lugar.
A estrutura é: [Lugar] + -a / -e + nasıl giderim? (como eu vou?).
- Se a última vogal do lugar for a, ı, o, u → use -a. Ex: Kapalıçarşı → Kapalıçarşı'ya.
- Se a última vogal for e, i, ö, ü → use -e. Ex: Taksim → Taksim'e.
3 Erros Comuns que Brasileiros Cometem (e como evitá-los)
❌ Erro 1: Dizer "Ayasofya nerede var?". O "var" (há/existe) não é usado nesse contexto. É redundante.
✅ Correção: Simplesmente "Ayasofya nerede?".
❌ Erro 2: Esquecer o sufixo de direção. Dizer "Taksim nasıl giderim?" soa estranho.
✅ Correção: Adicione o sufixo! "Taksim'e nasıl giderim?".
❌ Erro 3: Pronunciar o "ğ" em "sağ" (direita). Esse "g suave" é mudo, ele apenas alonga a vogal anterior.
✅ Correção: Pense em "sá-á", quase como se o "g" não existisse. Apenas "sağ".
Variações Naturais: Soando Menos como um Robô
Assim como no português, existem formas diferentes de pedir a mesma coisa.
| Situação | Frase | Tradução / Nota |
|---|---|---|
| Formal / Educado | Affedersiniz, Topkapı Sarayı'na giden yolu tarif edebilir misiniz? | Com licença, o sr(a) poderia descrever o caminho para o Palácio Topkapi? |
| Neutro / Comum | Pardon, Sultanahmet Camii ne tarafta? | Perdão, para que lado fica a Mesquita Azul? |
| Informal / Rápido | Bakar mısınız, metro nerede? | Pode olhar aqui (Ei!), onde é o metrô? |
Diálogo na Prática: Pedindo Ajuda em Sultanahmet
Imagine que você está perto da Hagia Sophia e quer ir para a Cisterna da Basílica (Yerebatan Sarnıcı).
Versão 1: Básica (Totalmente funcional!)
Você: Affedersiniz. Yerebatan Sarnıcı nerede? (Com licença. Onde fica a Cisterna da Basílica?)
Local: Düz gidin. Sonra sola dönün. Sağda. (Vá reto. Depois vire à esquerda. Fica à direita.)
Você: Teşekkürler. (Obrigado.)
Local: Rica ederim. (De nada.)
Versão 2: Mais Natural (Soa como um expert!)
Você: Pardon, bakar mısınız? Bir şey sorabilir miyim? (Perdão, pode olhar? Posso perguntar uma coisa?)
Local: Tabii, buyurun. (Claro, pois não.)
Você: Yerebatan Sarnıcı'nı arıyorum da, çok uzak mı buradan? (Estou procurando a Cisterna da Basílica, fica muito longe daqui?)
Local: Yok, çok yakın. Şu karşıya geçin, hemen solda kalıyor. (Não, bem perto. Atravesse para aquele lado, fica logo à esquerda.)
Você: Anladım, çok sağ olun! (Entendi, muito obrigado!)
Local: Rica ederim, iyi günler. (De nada, tenha um bom dia.)
Pronúncia: Desafios Comuns Para Brasileiros
A fonética turca pode ser traiçoeira. Foco nestes sons:
- ı (I sem ponto): É um som "uh" curto e fechado. Pense no som final de "livro" em português de Portugal. Ex: yakın (ia-KÂN), sağda (SÁA-dá).
- ü: É o "u" com biquinho, como no francês "tu". Ex: düz (dúz, com biquinho).
- ö: É o "o" com biquinho, como no alemão "schön". Ex: dönün (dô-nún, com biquinho).
- c: Sempre tem som de "dj", como em "Django". Ex: cadde (djád-dê).
- ç: Sempre tem som de "tch", como em "tchau". Ex: çok (tchók).
Prática Guiada de Fala
Repita Depois de Mim
Leia as frases abaixo em voz alta, tentando imitar a pronúncia.
Galata Kulesi'ne nasıl giderim?
Sağa dönün, sonra düz gidin.
En yakın otobüs durağı nerede?
Substituição
Agora, substitua a palavra em negrito na frase base.
Frase base: "Kapalıçarşı nerede?"
- Troque por "metro": "Metro nerede?"
- Troque por "postane" (correios): "Postane nerede?"
- Troque por "Dolmabahçe Sarayı": "Dolmabahçe Sarayı nerede?"
Exercícios Rápidos (Teste seu Conhecimento!)
Vamos ver se você pegou o jeito!
1. Complete as frases com a palavra correta: (sağda / düz / sola)
- Vá em frente: ________ gidin.
- Vire à esquerda: ________ dönün.
- O museu fica à direita: Müze ________.
2. Como você perguntaria "Como eu chego ao aeroporto?" em turco?
(A) Havalimanı nerede?
(B) Havalimanı'na nasıl giderim?
(C) Havalimanı var mı?
Ver Respostas
Respostas do Exercício 1:
1. düz
2. sola
3. sağda
Resposta do Exercício 2:
(B) Havalimanı'na nasıl giderim?
Sua Missão Prática de Hoje
Use em 1 Minuto!
Pegue seu celular, abra o mapa e escolha um ponto turístico famoso de Istambul. Agora, em voz alta, siga o script:
1) Diga: "Affedersiniz."
2) Pergunte: "[Nome do lugar]'a nasıl giderim?"
3) Agradeça: "Çok teşekkür ederim!"
Fazer isso em voz alta ajuda a fixar as frases na memória!
Perguntas Frequentes (FAQ)
Como eu digo "longe" e "perto"?
Uzak (longe) e Yakın (perto). Você pode perguntar: "Uzak mı?" (É longe?).
Qual a diferença entre "sağ" e "sağda"?
Sağ é a direção "direita". Sağda significa "à direita" ou "na direita" (com o sufixo locativo -da). Ex: "Sağa dönün" (Vire à direita), mas "Banka sağda" (O banco fica à direita).
E se eu não entender a resposta?
Você pode dizer "Anlamadım, daha yavaş lütfen" (Não entendi, mais devagar por favor) ou "Tekrar eder misiniz?" (Você pode repetir?).
"Bakar mısınız?" é grosseiro?
Não, não é. É uma forma muito comum e direta de chamar a atenção de alguém, seja um garçom ou uma pessoa na rua. É mais direto que "Affedersiniz".
Existe uma alternativa para "nasıl giderim"?
Sim! Você pode perguntar "[Lugar] ne tarafta?", que significa literalmente "Para que lado fica [o lugar]?". É uma ótima alternativa, mais simples e muito usada.
Agora você tem as ferramentas para se aventurar pelas ruas da Turquia com mais confiança! Dominar essas frases é um passo importante para quem quer aprender turco de verdade e ter uma experiência de imersão completa.
Pronto para Falar com Confiança?
A melhor forma de fixar o que você aprendeu é praticando a fala. No app Falou, você conversa com nossa IA, recebe feedback instantâneo da sua pronúncia e acelera seu aprendizado. Chega de só decorar, é hora de falar!
Baixe o Falou e Comece a Praticar Agora!