Como usar as conjunções de tempo 'den beri' e 'yken' para falar sobre eventos contínuos e passados em turco para brasileiros

Atualizado em 11 de Março de 2026

Frases e Vocabulário Essenciais para Dominar 'Den Beri' e 'Yken'

Palavras Chave

  • Gün - Dia
  • Yıl - Ano
  • Sabah - Manhã
  • Akşam - Noite
  • Çocukluk - Infância
  • Gençlik - Juventude
  • Yaşamak - Viver
  • Okumak - Ler/Estudar

Frases Úteis

  • Seninle tanışalı beri... - Desde que te conheci...
  • Burada yaşadığım beri... - Desde que eu moro aqui...
  • Çocukken çok yaramazdım. - Quando criança, eu era muito travesso.
  • Okurken uyuyakaldım. - Enquanto estudava, adormeci.
  • Sen gelene kadar bekledim. - Esperei até você chegar.
  • Onunla konuşurken heyecanlandım. - Fiquei animado enquanto falava com ele/ela.
  • Dün gece yağmur yağarken... - Ontem à noite, enquanto chovia...
  • Bu projeye başladığımdan beri... - Desde que comecei este projeto...

Entendendo as Conjunções: 'Den Beri' e 'Yken'

Em turco, as conjunções de tempo são cruciais para adicionar nuance e clareza às suas frases. Vamos focar em duas estruturas poderosas:

'Den Beri' - Desde Que (Eventos Contínuos)

O sufixo '-den beri' (ou '-dan beri', dependendo da harmonia vocálica) é usado para indicar que uma ação ou estado começou no passado e continua até o presente. É o equivalente ao nosso "desde que" ou "há quanto tempo".

Estrutura: Verbo no passado (-di) + -den beri

Exemplo: Ben geldiğimden beri hava çok güzel. (Desde que eu cheguei, o tempo está ótimo.)

'Yken' - Enquanto / Quando (Eventos Simultâneos no Passado)

O sufixo '-yken' (ou '-ken') é utilizado para descrever uma ação que estava acontecendo ao mesmo tempo que outra ação no passado. Corresponde ao nosso "enquanto" ou "quando" em uma situação passada.

Estrutura: Verbo com sufixo de presente/futuro (-iyor) + -ken OU Verbo no passado (-di) + -yken (mais comum com substantivos e adjetivos).

Exemplo: Senken, ben yemek yapıyordum. (Enquanto você estava aqui, eu estava cozinhando.)

Erro Comum e Correção

Erro: Confundir "den beri" com ações que já terminaram. Usar "-den beri" para algo que aconteceu apenas no passado e não continua.

Correção: Lembre-se que '-den beri' implica continuidade até o presente. Para eventos puramente passados, outras estruturas são mais adequadas. Por exemplo, para dizer "Eu morei em São Paulo por 5 anos", usa-se "5 yıl São Paulo'da yaşadım", não "5 yıldan beri...".

Pronto para praticar?

A melhor forma de dominar o turco é praticando! Baixe o aplicativo Falou e use nossos exercícios interativos para se tornar fluente.

Pratique Turco no Falou!

Variações Naturais e Alternativas

No dia a dia, falantes nativos utilizam algumas variações para soar mais natural.

Com 'Den Beri'

Formal: Bu şehre geldiğimden beri çok şey değişti. (Desde que vim para esta cidade, muita coisa mudou.)

Informal/Natural: Buraya geleli ne kadar oldu? (Quanto tempo faz que vim para cá?) ou simplesmente usar o '-alı' em vez de '-den beri' com o verbo no passado: Geleli (Desde que cheguei).

Com 'Yken'

Neutro: Sen televizyon izlerken ben kitap okuyordum. (Enquanto você assistia TV, eu lia um livro.)

Alternativa Natural: A forma com '-ken' ligada ao verbo no presente/futuro é muito comum e soa mais fluida: Sen televizyon izlerken... (Enquanto você assiste TV...)

Simulação de Diálogo: Planejando uma Viagem

Imagine que você está conversando com um amigo turco sobre planos de viagem.

Ayşe: Merhaba Can! Ne zamandır görüşmüyoruz.
(Olá Can! Faz tempo que não nos vemos.)
Can: Ayşe! Evet, doğru. İstanbul'a taşınalı beri çok meşgulüm.
(Ayşe! Sim, é verdade. Desde que me mudei para Istambul, estou muito ocupado.)
Ayşe: Anlıyorum. Vaktin olmadı desene. Tatil planların var mı?
(Entendo. Quer dizer que você não teve tempo. Você tem planos de férias?)
Can: Aslında, geçen hafta Antalya'ya bilet aldım. Orada olalı on gün olacak.
(Na verdade, semana passada comprei a passagem para Antália. Fará dez dias que estarei lá.)
Ayşe: Ne güzel! Ben de geçen sene Antalya'dayken çok eğlenmiştim.
(Que ótimo! Eu também me diverti muito quando estive em Antália no ano passado.)
Can: Gerçekten mi? Neler yaptın?
(Sério? O que você fez?)
Ayşe: Sahilde dinlendim, antik kentleri gezdim. Özellikle Aspendos'a hayran kaldım.
(Descansei na praia, visitei cidades antigas. Fiquei especialmente admirada com Aspendos.)
Can: Harika tavsiyeler. Ben de biraz dinlenip bol bol yüzmek istiyorum.
(Ótimas dicas. Eu também quero descansar um pouco e nadar bastante.)
Ayşe: Eminim çok iyi gelecektir. Dönünce anlatırsın.
(Tenho certeza que fará muito bem. Quando voltar, você conta.)
Can: Elbette! Görüşürüz Ayşe.
(Claro! Nos vemos Ayşe.)

Observações de Vocabulário:

  • '-alı': Uma forma mais curta e comum de dizer 'den beri' quando se refere a um ponto no passado que continua: taşınalı (desde que se mudou).
  • 'Orada olalı': Literalmente "desde que estive lá", mas no contexto de viagem futura, significa "quando eu estiver lá", para indicar o tempo decorrido desde o início da viagem.
  • 'Hayran kaldım': Uma expressão comum para dizer "fiquei admirado/impressionado".

Pronúncia e Ritmo para soarem mais Turcos

A pronúncia é a chave para a fluidez. Preste atenção nestas dicas:

  • Atenção ao 'ı' (ı): O som 'ı' em palavras como 'beri' e 'yken' não existe no português. É um som gutural, relaxado. Tente pronunciar um 'i' sem mover a língua para frente.
  • O 'y' em 'yken': O 'y' em 'yken' soa como o nosso 'i' de "ideia" ou "paio".
  • Ritmo nas frases: O turco tem um ritmo silábico mais constante que o português. Evite alongar demais as vogais, a menos que haja ênfase.
  • Ênfase nas terminações: Muitas vezes, a ênfase recai na última sílaba da palavra, especialmente nos sufixos. Ouça nativos para captar essa entonação.
  • Conexão das palavras: Em frases longas, as palavras tendem a se conectar fluidamente, especialmente com o uso de conjunções.

Exercícios Rápidos para Fixar

Teste seus conhecimentos com estes exercícios.

  1. Complete a frase: "Ben Türkçeyi öğren___ beri, her gün pratik yapıyorum." (Desde que aprendo turco...)
    A) diğimden B) iyor C) dığından
  2. Qual a tradução correta para "Çocukken oyun oynardık."?
    A) Desde que éramos crianças, jogávamos. B) Enquanto éramos crianças, jogávamos. C) Quando éramos crianças, jogávamos.
  3. Transforme a frase: "Sabah kahvaltı yaptım." para indicar continuidade.
    Resposta: Sabah kahvaltı yaptığımdan beri... (ou forma curta '-alı')
  4. Complete: "Sen okuyorken, ben ders çalışıyordum." A conjunção 'okuyorken' indica:
    A) Ação contínua até o presente. B) Ação simultânea no passado. C) Ação futura.
  5. Qual a diferença principal entre 'den beri' e 'yken'?
    Resposta: 'Den beri' indica algo que começou no passado e continua até o presente. 'Yken' descreve uma ação ocorrendo simultaneamente no passado.

Respostas:

  1. A) diğimden
  2. C) Quando éramos crianças, jogávamos.
  3. Sabah kahvaltı yaptığımdan beri... (ou forma curta '-alı')
  4. B) Ação simultânea no passado.
  5. 'Den beri' indica algo que começou no passado e continua até o presente. 'Yken' descreve uma ação ocorrendo simultaneamente no passado.

Perguntas Frequentes (FAQ)

Quando usar 'den beri'?

Use 'den beri' para indicar que uma ação ou estado começou no passado e continua até o momento da fala. Ex: On yıldır buradayım. (Estou aqui há dez anos.)

Quando NÃO usar 'den beri'?

Não use 'den beri' para ações que terminaram completamente no passado e não têm conexão com o presente. Para isso, use outras estruturas como o passado simples.

Qual a diferença entre 'den beri' e 'yken'?

'Den beri' foca na continuidade de uma ação ou estado desde um ponto no passado até o presente. 'Yken' descreve uma ação que estava acontecendo em simultâneo com outra ação no passado.

Como se pronuncia 'den beri' e 'yken'?

'Den beri': [den be-ri], com o 'ı' como um som gutural e relaxado. 'Yken': [i-ken], onde o 'y' soa como um 'i' suave.

Existem alternativas mais naturais para 'den beri'?

Sim, o sufixo '-alı' é uma forma mais curta e muito comum para indicar 'desde que'. Ex: Okuyalı (desde que leu/estudou).

Explore Mais Conteúdo de Turco

Quer aprofundar seus conhecimentos no idioma turco? Confira estes recursos:

Aprender Turco Turco para Viagem

Continue sua Jornada de Aprendizado

O turco é um idioma fascinante! Baixe o Falou agora e transforme seu aprendizado em uma experiência divertida e eficaz.

Baixar Falou Agora!