Como usar os dias da semana em turco para planejar sua viagem pela Turquia: frases úteis e vocabulário essencial para brasileiros
Última atualização: 11 de março de 2026
Seção 1: Vocabulário e Frases Essenciais para os Dias da Semana
Comece sua jornada turca com o pé direito! Saber os dias da semana em turco é fundamental para organizar seu roteiro e aproveitar ao máximo cada momento na Turquia.
Vocabulário Essencial
Domingo
Pazar
Segunda-feira
Pazartesi
Terça-feira
Salı
Quarta-feira
Çarşamba
Quinta-feira
Perşembe
Sexta-feira
Cuma
Sábado
Cumartesi
Dia da semana
Gün
Frases Úteis para Planejamento
Quando?
Ne zaman?
Qual dia?
Hangi gün?
É hoje?
Bugün mü?
É amanhã?
Yarın mı?
Até sexta-feira
Cuma'ya kadar
A partir de segunda-feira
Pazartesi'den itibaren
Vamos na quinta?
Perşembe gidelim mi?
Quero ir no sábado.
Cumartesi gitmek istiyorum.
Seção 2: A Magia do Sufixo "-de/-da" (em/no/na)
Em turco, para indicar que algo acontece "em" um determinado dia da semana, usamos o sufixo -de ou -da, dependendo da harmonia vocálica da palavra anterior.
Como Usar o Sufixo
Quando falamos de um dia específico da semana, para dizer "em X-feira", o sufixo comum é o -i, seguido de -de ou -da. Por exemplo: Pazar**ta**si**nde** (em segunda-feira).
Erro Comum e Correção
Erro: Esquecer o "i" antes do sufixo de lugar, dizendo "Pazar**da**" em vez de "Pazar**ta**si**nde**".
Correção: Lembre-se que a forma mais comum para indicar "em [dia da semana]" é usar o nome do dia com o sufixo -da/-de. Ex: Pazartesi**nde**, Salı**da**.
Seção 3: Planeje seu Roteiro com Facilidade!
Pronto para desbravar os encantos da Turquia? Com o app Falou, você pode praticar essas e outras frases turcas para se sentir confiante em qualquer situação.
Comece a Planejar Agora!Seção 4: Variações Naturais e Informais
Na prática, o turco falado muitas vezes simplifica as coisas. Veja como os falantes nativos usam os dias da semana de forma mais fluida.
Alternativas Comuns
Formal: Pazartesi günleri...
Informal: Pazartesi...
(Em segundas-feiras... / Segundas...)
Neutro: Yarın ne yapacaksın?
Mais direto: Yarın ne yapıyorsun?
(O que você fará amanhã? / O que você está fazendo amanhã?)
Polido: Haftaya sizinle görüşebilir miyim?
Mais natural: Haftaya görüşürüz!
(Posso te ver semana que vem? / Nos vemos semana que vem!)
Toda sexta-feira:
Her Cuma:
(Usado frequentemente)
Seção 5: Simulando uma Conversa: Reservando um Passeio
Imagine que você está em Istambul e quer reservar um passeio de barco para o fim de semana. Veja como a conversa pode fluir:
Diálogo na Agência de Turismo
Turista:
Merhaba, bir tekne turu rezervasyon yapmak istiyorum.
Agente:
Merhaba! Hangi gün için düşünüyorsunuz?
Turista:
Cumartesi veya Pazar?
Agente:
Cumartesi için yerimiz var. Sabah 10'da.
Turista:
Harika! O zaman Cumartesi için rezerve edelim.
Agente:
Tamamdır. Adınız ve soyadınız?
Turista:
Benim adım João Silva.
Agente:
Memnun oldum, Bay Silva. Turunuz Cumartesi günü sizi bekliyor.
Turista:
Teşekkür ederim!
Agente:
İyi günler!
Notas sobre o Vocabulário:
- Tekne turu: Passeio de barco.
- Düşünüyorsunuz?: Você está pensando? (Forma polida de perguntar).
- Yerimiz var: Temos lugar/vagas.
Seção 6: Pronúncia que Abre Portas
A pronúncia turca pode ser um desafio, mas com atenção aos sons certos, sua comunicação será muito mais eficaz. Aqui estão algumas dicas:
Dicas de Pronúncia
- Ç soa como "tch" em "tchau". Ex: Çarşamba (Charshamba).
- Ş soa como "ch" em "chave". Ex: Merhaba (Mer-ha-ba).
- Ğ é quase mudo ou alonga a vogal anterior. Não tem som forte. Ex: yağmur (ya-mur).
- I (sem ponto) soa como o "e" em "amarelo" ou "i" em "minuto", mas mais fechado.
- Ü soa como o "u" em francês "tu" ou alemão "über". Posicione os lábios como para dizer "u", mas diga "i".
Exemplos com Ênfase:
"PeŞembe" (Quinta-feira) - A sílaba Şem é mais forte.
"Cumartesi" (Sábado) - A ênfase recai na penúltima sílaba, "tesi".
Seção 7: Teste seu Conhecimento!
Vamos praticar um pouco para fixar o vocabulário e as estruturas que aprendemos.
Exercícios Rápidos
- Complete a frase: "Vamos ao museu ____." (Sexta-feira)
- Traduza para o turco: "Qual dia você prefere?"
- Qual é a pronúncia correta para "Quarta-feira"?
- Escolha a opção correta: "Em domingos, eu durmo até mais tarde." (Pazar ___ uykum gelir.)
- Reescreva a frase de forma mais informal: "Gostaria de agendar para terça-feira."
Respostas:
- Cuma
- Hangi gün tercih ediyorsun?
- Çarşamba (Charshamba)
- Pazar günleri
- Salı yapalım! / Salı olur mu?
Seção 8: Perguntas Frequentes sobre os Dias da Semana em Turco
As dúvidas mais comuns dos brasileiros sobre como usar os dias da semana em turco:
FAQ Turco de Viagem
Quando devo usar "-de/-da" após os dias da semana?
Você usa "-de/-da" para indicar que uma ação ou evento acontece em um dia específico ou em um dia da semana em geral. Ex: Pazartesi'de görüşürüz. (Nos vemos na segunda).
Quando NÃO devo usar "-de/-da" após os dias da semana?
Geralmente, você não usa o "-de/-da" se estiver se referindo ao dia em si de forma isolada, ou quando ele não funciona como um advérbio de tempo. Ex: Bugün Pazartesi. (Hoje é segunda-feira).
Qual a diferença entre "Pazar" e "Pazar günü"?
"Pazar" é simplesmente Domingo. "Pazar günü" significa "o dia de Domingo" e é usado para enfatizar ou quando a estrutura da frase pede a palavra "günü" (dia). A aplicação com "-de/-da" costuma ser mais comum com o nome do dia (Pazar).
Como pronunciar "Çarşamba"?
Pronuncia-se algo como "Char-sham-ba". O 'Ç' é como 'tch' em 'tchau', e o 'ş' é como 'ch' em 'chave'.
Existem alternativas mais curtas para os dias da semana?
Sim, na fala informal, muitas vezes o "günü" é omitido, e o sufixo de lugar (-de/-da) é diretamente aplicado. Ex: Em vez de "Pazartesi günü evdeyim", pode-se ouvir "Pazartesi evdeyim".
Seção 9: Explore Mais sobre o Turco e Viagens
Continue aprimorando seu turco e planejando sua aventura!
Seção 10: Leve o Aprendizado para o Seu Bolso!
Quer praticar a pronúncia dos dias da semana e outras frases essenciais para sua viagem? Baixe o app Falou e transforme seu tempo livre em aprendizado.
Baixe o App Falou Agora!