Como usar 'gitmek' e 'gelmek' em turco: um guia completo para iniciantes brasileiros sobre ir e vir na Turquia
Atualizado em 11 de março de 2026
1. Frases e Vocabulário Essenciais
Dominar verbos como 'gitmek' e 'gelmek' é o primeiro passo para se locomover e interagir na Turquia. Aqui estão algumas palavras e frases que você vai usar:
Palavras Essenciais
- Gitmek: Ir
- Gelmek: Vir
- Buraya: Aqui
- Oraya: Lá/Ali
- Ev: Casa
- İş: Trabalho
- Okul: Escola
- Şehir: Cidade
Frases Chave
- Ben gidiyorum: Eu estou indo.
- Sen geliyorsun: Você está vindo.
- Nereye gidiyorsun?: Para onde você está indo?
- Buraya gel: Venha aqui.
- Eve gidiyorum: Eu estou indo para casa.
- İşe gidiyorum: Eu estou indo para o trabalho.
- Şehre gidiyoruz: Nós estamos indo para a cidade.
- Arkadaşım geliyor: Meu amigo está vindo.
2. A Regra da Ação: Gitmek e Gelmek
Em turco, a estrutura básica de uma frase com esses verbos é:
Sujeito + Destino (com sufixo de direção) + Verbo
O sufixo de direção mais comum para indicar "para" é o -e/-a (dependendo da harmonia vocálica). Por exemplo, eve (para casa), işe (para o trabalho). Para "aqui", usa-se buraya; para "lá", oraya.
Erro Comum e Correção
Erro: Dizer "Ben gidiyorum ev".
Por quê? Faltou o sufixo de direção -e para indicar "para casa".
Correção: "Ben eve gidiyorum."
Pronto para praticar?
Quer ir além do vocabulário e realmente usar 'gitmek' e 'gelmek' em conversas reais? O aplicativo Falou é seu parceiro ideal para praticar turco de forma divertida e eficaz.
Comece a falar turco agora!3. Variações Naturais e Expressões
O turco, assim como o português, possui nuances que tornam a comunicação mais natural. Veja como usar 'gitmek' e 'gelmek' de formas diferentes:
Formal vs. Informal
Formal: Efendim, nereye gidiyorsunuz? (Senhor(a), para onde o(a) senhor(a) está indo?)
Informal: Sen nereye gidiyorsun? (Você para onde está indo?)
Polidez
Polido: Lütfen buraya gelin. (Por favor, venham aqui.)
Neutro: Buraya gel. (Venha aqui.)
Direto: Gel! (Venha! - mais imperativo)
Alternativas Comuns
Ir embora: Gitmek também pode significar "ir embora".
Chegar: Gelmek pode ser usado em contextos de "chegar", especialmente com pessoas.
Sair: Para sair de um lugar, usa-se çıkmak, não gitmek.
4. Simulação de Diálogo: Encontro em Istambul
Imagine que você está encontrando um amigo turco em Istambul:
Você: Merhaba, Ahmet! Neredesin?
Ahmet: Merhaba! Ben Taksim'deyim. Oraya geliyorum.
Você: Harika! Ben de sana doğru geliyorum.
Ahmet: Tamam, birazdan oradayım.
Você: Ben de birazdan oradayım. Seni bekliyorum.
Ahmet: Tamam, geliyorum!
Você: Gelirken bana haber ver.
Ahmet: Haber vereceğim. Görüşürüz!
Você: Görüşürüz!
Ahmet: Geldim!
Explicação Rápida de Palavras
Neredesin? (Onde você está?) - Pergunta comum para saber a localização de alguém.
Sana doğru geliyorum. (Estou indo na sua direção.) - Uma forma mais específica de dizer que você está a caminho de alguém.
Gelirken bana haber ver. (Me avise quando estiver vindo/chegando.) - Instrução útil para coordinate seu encontro.
5. Dicas de Pronúncia para 'Gitmek' e 'Gelmek'
Falar com confiança é crucial. Preste atenção a estes sons:
- O som 'ğ' (yumuşak ge): Em palavras como geliyor (está vindo), o 'ğ' geralmente não tem som próprio, ele alonga a vogal anterior. Pronuncie como um leve "u" ou deixe a vogal soar um pouco mais longa.
- O 'ı' (i sem ponto): Este som não existe no português. É um som mais fechado e recuado da garganta. Tente dizer um "i" com a boca quase fechada e a língua para trás. Em gidiyorum.
- Harmonia Vocálica: Os sufixos no turco mudam de acordo com as vogais da palavra base. Para gitmek e gelmek, preste atenção nas vogais finais para escolher o sufixo correto.
- Ritmo: O turco tem um ritmo relativamente constante. Tente não enfatizar demais uma sílaba específica, a menos que haja uma razão.
- Ênfase: Na fala cotidiana, a ênfase pode cair na penúltima sílaba de palavras mais longas, ou na primeira sílaba de palavras curtas. Para gidiyorum, a ênfase é em yoo.
6. Exercícios Rápidos para Fixar
Teste seus conhecimentos agora mesmo!
- Complete a frase: Eu estou indo para a escola. (Eu = Ben, Escola = Okul, Ir = Gitmek)
Ben ______ gidiyorum. - Traduza para o turco: Você está vindo aqui. (Você = Sen, Vir = Gelmek, Aqui = Buraya)
- Complete a frase: Nós estamos indo para a cidade. (Nós = Biz, Cidade = Şehir, Ir = Gitmek)
Biz ______ gidiyoruz. - Escolha a opção correta: My friend is coming. (Arkadaşım __________.)
a) geliyor
b) gidiyor - Traduza para o turco: He is going to work. (Ele = O, Trabalho = İş, Ir = Gitmek)
Respostas
- Ben okula gidiyorum.
- Sen buraya geliyorsun.
- Biz şehre gidiyoruz.
- a) geliyor
- O işe gidiyor.
7. Perguntas Frequentes (FAQ)
Tire suas últimas dúvidas sobre 'gitmek' e 'gelmek':
Quando usar 'gitmek' e 'gelmek'?
Use gitmek quando alguém ou algo se move para longe do falante ou de um ponto de referência. Use gelmek quando alguém ou algo se move em direção ao falante ou a um ponto de referência estabelecido.
Quando NÃO usar 'gitmek' ou 'gelmek'?
Não use gitmek para sair de um lugar (use çıkmak). Gelmek raramente é usado para descrever a chegada de objetos inanimados, a menos que seja uma metáfora ou uma ação personificada.
Qual a diferença entre 'gitmek' e 'gelmek' com o sufixo '-e/-a'?
O sufixo -e/-a indica a direção para um destino. Com gitmek, você está indo PARA o destino (longe). Com gelmek, você está vindo PARA o destino (em direção).
Como pronunciar 'gidiyorum' e 'geliyorum'?
Para gidiyorum: gi-di-yo-rum. Atenção ao 'ı' (i sem ponto). Para geliyorum: ge-li-yo-rum. O 'ğ' em 'geliyorum' é mudo ou muito leve, alongando o 'o'.
Quais são alternativas para expressar movimento em turco?
Existem muitos verbos de movimento em turco, como çıkmak (sair), inmek (descer), binmek (subir/embarcar), yürümek (andar), entre outros. O contexto define qual verbo usar.
Aprenda Mais e Aprimore Seu Turco
Dominar os verbos de movimento é apenas o começo. Para uma jornada completa no aprendizado do turco, explore nossos outros recursos:
Guia Completo para Aprender Turco Dicas Essenciais de Turco para ViagemContinue sua jornada de aprendizado!
O Falou oferece lições interativas, diálogos reais e prática de pronúncia para que você se sinta confiante ao usar o turco em qualquer situação. Baixe agora e comece a falar!
Baixe o App Falou