Como usar o caso possessivo 'kimin' em turco para perguntar 'de quem é' algo em conversas do dia a dia e viagens

Aprenda a dominar o uso de 'kimin', a palavra-chave em turco para descobrir a quem pertence algo. Essencial para suas conversas e para não passar perrengues em viagens!

Atualizado em: Março 10, 2026

Seção 1: Frases e Vocabulário Essenciais

Palavras-chave

Ben (Eu)
Sen (Você)
O (Ele/Ela/Isso)
Biz (Nós)
Siz (Vocês/O Senhor/A Senhora)
Onlar (Eles/Elas)
Bu (Este/Esta/Isto)
Şey (Coisa)

Frases com 'Kimin'

Kimin? (De quem?)
Kimin bu? (De quem é isto?)
Bu kimin? (Isto é de quem?)
Kimin çantası? (De quem é a bolsa?)
Kimin kalemi? (De quem é a caneta?)
Bu telefon kimin? (De quem é este telefone?)
Kimin evi? (De quem é a casa?)
Kimin arabası? (De quem é o carro?)

Seção 2: Explicação Simples do 'Kimin'

No turco, para perguntar "De quem é?", usamos a palavra 'kimin'. Ela é o caso genitivo de 'kim' (quem) e indica posse. É como se fosse o nosso "de quem" em português, mas com uma estrutura um pouco diferente quando o objeto é mencionado.

Quando você pergunta "De quem é isto?", você pode dizer:

Bu kimin?

Literalmente: "Isto de quem?"

Se você quer especificar o objeto, a estrutura é:

[Objeto] kimin?

Exemplo: Çanta kimin? (A bolsa de quem?)

Erro Comum e Correção

Erro: Dizer "Kimin çanta?" pensando que o objeto vem primeiro.

Correção: Em geral, quando o objeto é especificado, ele vem antes de 'kimin'. A forma correta é "Çanta kimin?" ou, para ser mais direto e perguntar sobre "isto", "Bu kimin?".

Seção 3: Pratique no Falou!

Quer colocar em prática o uso de 'kimin' e outras estruturas do turco? O app Falou é seu melhor amigo para aprender de forma rápida e divertida. Com lições interativas e exercícios práticos, você vai se sentir confiante em qualquer conversa.

Pratique Turco no Falou!

Seção 4: Variações Naturais

Formal vs. Informal

A estrutura com 'kimin' funciona bem tanto em contextos formais quanto informais. A diferença geralmente está no vocabulário que acompanha ou no tom da voz.

Polido, Neutro e Direto

Mais polido (com 'siz'): Bu çanta sizinkisi mi? (Esta bolsa é sua? - usando a estrutura possessiva)

Neutro/Direto: Bu kimin çantası? (De quem é esta bolsa?)

Neutro/Direto (sem especificar): Bu kimin? (De quem é isto?)

Alternativas Naturais (Estilo Nativo)

Em conversas muito informais, um nativo pode simplesmente apontar e perguntar:

Bu neyin? (De quem/do quê é isto? - mais usado quando não se tem certeza se é de uma pessoa ou objeto)

Ou simplesmente "Kimin bu?"

Seção 5: Diálogo em Situação Real

Imagine que você está em uma cafeteria em Istambul e encontra um objeto no chão.

Ahmet: Merhaba! Bir şey mi düştü? (Olá! Algo caiu?)

Você: Merhaba! Evet, bir anahtar buldum. (Olá! Sim, encontrei uma chave.)

Ahmet: Anladım. Bu anahtar kimin acaba? (Entendi. De quem será esta chave, eu pergunto?)

Você: Bilmiyorum. Belki de sahibini arıyordur. (Não sei. Talvez esteja procurando seu dono.)

Ahmet: Doğru. Bu anahtar sizinkisi değil mi? (Verdade. Esta chave não é sua?)

Você: Hayır, benim değil. Benim anahtarım farklı. (Não, não é minha. Minha chave é diferente.)

Ahmet: Tamam. O zaman belki garsona sorabiliriz. (Ok. Então talvez possamos perguntar ao garçom.)

Você: İyi fikir! Teşekkürler. (Boa ideia! Obrigado.)

Ahmet: Rica ederim. Umarım sahibini bulur. (De nada. Espero que encontre seu dono.)

Você: Ben de öyle umuyorum. (Eu também espero.)

Palavras-chave do Diálogo

Düştü (caiu): Verbo 'düşmek' (cair) no passado.

Anahtar (chave): Um substantivo comum, útil para praticar posse.

Acaba (eu pergunto/talvez): Adiciona um tom de curiosidade ou incerteza à pergunta.

Seção 6: Dicas de Pronúncia

Foco na Fala

1. O som do 'K': Em turco, o 'k' é sempre aspirado, como em "casa" em português, mas com um sopro mais forte.

2. O 'i' em 'kimin': O 'i' é curto e fechado, parecido com o 'i' em "fila" em português. Mantenha a boca mais fechada.

3. O som do 'N': O 'n' é bem pronunciado, sem ser engolido. O fim da palavra é claro.

4. Ritmo das perguntas: As perguntas em turco tendem a ter uma entonação ascendente no final da frase, mesmo que curta.

5. A importância do 'm': O 'm' no final de 'kimin' é fundamental. Não o omita!

Exemplos com Ênfase

KÍ-min? (Onde o acento é mais forte é a sílaba com mais ênfase)

Bu kimín?

Çanta kimín?

Seção 7: Exercícios Rápidos

Teste seus conhecimentos

  1. Complete a frase: "_____ bu?" (De quem é isto?)
  2. Qual a tradução correta de "Kimin çantası?"
  3. Escolha a opção correta para perguntar "De quem é este livro?": a) Kitap kimin? b) Kimin kitap? c) Bu kimin kitap?
  4. Se você encontrar um celular perdido, como perguntaria a um grupo de pessoas "De quem é este celular?":
  5. Traduza para o turco: "De quem é esta caneta?"

Respostas

  1. Kimin
  2. "De quem é a bolsa?"
  3. a) Kitap kimin?
  4. "Bu telefon kimin?" (mais comum) ou "Telefon kimin?"
  5. "Bu kalem kimin?"

Seção 8: Perguntas Frequentes (FAQ)

1. Quando usar 'kimin' em turco?

Use 'kimin' sempre que quiser perguntar sobre a posse de algo. É a forma interrogativa de "de quem é".

2. Quando NÃO usar 'kimin'?

Você não usaria 'kimin' para descrever suas próprias posses em uma afirmação, mas sim para perguntar a outros. Também não se usa para perguntar sobre a origem de algo não possuído, como a origem de uma fruta (nesse caso, usaria 'nereden' - de onde).

3. Qual a diferença entre 'kimin' e 'kim'?

'Kim' significa "quem" (sujeito da frase). 'Kimin' significa "de quem" (indicando posse, como o caso genitivo).

4. Como pronunciar 'kimin'?

Pronuncie como "quí-min", com o 'i' inicial fechado e o 'n' final claro. O som do 'k' é aspirado.

5. Existem alternativas para 'kimin'?

Em contextos muito informais, pode-se usar "Bu neyin?" (De quem/do quê é isto?), mas 'kimin' é a forma padrão e mais segura para perguntar sobre posse de pessoas.

Aprenda Mais Turco Conosco!

Quer expandir seus conhecimentos em turco? Explore mais lições em nosso blog e descubra como o idioma pode ser mais simples do que você imagina. Continue aprendendo sobre a cultura e a língua turca:

Pronto para Falar Turco?

A melhor maneira de dominar o 'kimin' e todas as nuances do turco é praticando. Baixe o app Falou e comece hoje mesmo a se comunicar com confiança em suas aventuras turcas!

Baixe o App Falou Agora!