Como entender e usar os pronomes demonstrativos 'bu', 'şu', 'o' em turco para iniciantes brasileiros em situações cotidianas e turísticas
Atualizado em 12 de Março de 2026
1. Frases e Vocabulário Essenciais
Palavras Essenciais:
- Bu - Este/Esta/Isto
- Şu - Esse/Essa/Isso (um pouco mais distante que 'bu')
- O - Aquele/Aquela/Aquilo (mais distante ainda)
- Kitap - Livro
- Ev - Casa
- Araba - Carro
- Masa - Mesa
- Bardak - Copo
Frases Chave:
- Bu ne? - O que é isto?
- Şu benim arabam. - Esse é o meu carro.
- O nerede? - Onde está aquele?
- Bu kitap pahalı. - Este livro é caro.
- Şu ev güzel. - Essa casa é bonita.
- O adam kim? - Quem é aquele homem?
- Bu masa nerede? - Onde está esta mesa?
- Şu bardak boş. - Esse copo está vazio.
2. Explicação Simples: 'Bu', 'Şu' e 'O'
Em turco, os pronomes demonstrativos funcionam de forma similar ao português. Eles indicam a localização de algo em relação a quem fala. A principal diferença entre eles está na distância.
- Bu é usado para algo que está perto de você (o falante). Pense em "este" ou "isto".
- Şu é usado para algo que está um pouco mais distante, mas ainda ao alcance da vista ou da mão. Pense em "esse" ou "isso".
- O é usado para algo que está bem longe, fora do alcance da mão ou da vista direta. Pense em "aquele" ou "aquilo".
É importante notar que, na prática, a distinção entre 'bu' e 'şu' pode ser sutil e às vezes intercambiável em conversas informais, mas a regra geral é a distância.
Erro Comum do Iniciante:
Usar 'bu' para tudo, mesmo para objetos distantes. Isso pode soar um pouco estranho para um falante nativo, como se você estivesse chamando atenção para algo que está longe como se estivesse ao seu lado.
Correção:
Preste atenção à distância. Se o objeto estiver longe, use o. Se estiver mais perto, use şu.
Pratique e Domine o Turco!
Quer praticar esses pronomes em frases reais e receber feedback instantâneo? O aplicativo Falou tem exercícios interativos e diálogos que vão te ajudar a falar turco com confiança.
Comece a Aprender Turco Agora4. Variações Naturais
Situações e Expressões Comuns:
No dia a dia, a forma como usamos esses pronomes pode variar um pouco:
Comum / Neutro:
Bu kitap güzel. (Este livro é bom.)
Şu araba ne kadar? (Quanto custa esse carro?)
O adam kim? (Quem é aquele homem?)
Mais Direto / Ênfase:
İşte bu! (É isto! / Bingo! - usado para expressar satisfação ou concordância)
Şuna bak! (Olha isso! - para chamar atenção para algo que está um pouco longe)
Oraya git! (Vá para lá! - indicando um local distante)
5. Simulação de Diálogo: Em um Café
Imagine que você está em um café em Istambul e quer pedir algo.
Você: Merhaba! (Olá!)
Garçom: Merhaba! Buyurun. (Olá! Por favor.)
Você: Bu çay ne kadar? (Quanto é este chá?)
Garçom: On Lira. (Dez Liras.)
Você: Tamam. Bir tane alayım. (Ok. Quero um.)
Você: (Apontando para outro lugar) Şu tatlı ne? (O que é aquele doce?)
Garçom: O baklava. (É baklava.)
Você: Anladım. Teşekkürler. (Entendi. Obrigado.)
Garçom: Rica ederim. (De nada.)
Você: (Ao sair, vendo um ponto turístico ao longe) O cami çok güzelmiş! (Aquela mesquita parece muito bonita!)
Vocabulário Rápido:
- Çay: Chá (um clássico turco!)
- Ne kadar?: Quanto custa? / Qual o preço?
- Tatlı: Doce, sobremesa
- Cami: Mesquita
6. Dicas de Pronúncia
Para soar mais natural ao usar 'bu', 'şu', 'o':
- 'u' em 'bu' e 'şu': O som do 'u' em turco é semelhante ao nosso 'u', mas com os lábios mais arredondados, como se fosse pronunciar um 'i' fazendo bico.
- O 'ş' em 'şu': É como o nosso 'ch' em "chuva", mas mais suave.
- O 'o' em 'o': É um som aberto, similar ao nosso 'ó' em "olho".
- Ritmo e Ênfase: Em frases curtas, o pronome demonstrativo costuma ser pronunciado com clareza e um pouco mais de ênfase para indicar o objeto em questão.
- Entonação: Em perguntas como "Bu ne?" (O que é isto?), a voz sobe no final. Em afirmações como "Bu kitap", a entonação é mais plana.
Exemplos com ênfase marcada:
- BU kitap benim. (Este LIVRO é meu.)
- ŞU bardak dolu. (ESSE copo está cheio.)
- O ev ne kadar uzak! (QUANTO LONGE é aquela casa! / Aquela casa é tão longe!)
7. Exercícios Rápidos
Complete as frases com 'bu', 'şu' ou 'o':
- ______ kalem benim. (A caneta está na sua mão.)
- ______ manzara harika! (A paisagem está um pouco distante, mas visível.)
- ______ tren çok hızlı gidiyor. (O trem está bem longe.)
- ______ çanta nerede? (A bolsa está ao seu lado.)
- ______ sokak çok kalabalık. (A rua está um pouco à frente, você está olhando para ela.)
Respostas:
- Bu kalem benim.
- Şu manzara harika!
- O tren çok hızlı gidiyor.
- Bu çanta nerede?
- Şu sokak çok kalabalık.
8. Perguntas Frequentes (FAQ)
Quando usar 'bu', 'şu' e 'o'?
Use 'bu' para algo perto de você, 'şu' para algo um pouco mais distante e 'o' para algo bem distante.
Quando NÃO usar 'bu', 'şu' ou 'o'?
Não use pronomes demonstrativos quando estiver falando de conceitos abstratos ou ações gerais, a menos que você esteja apontando para algo específico que os represente.
Qual a diferença entre 'bu' e 'şu'?
A diferença é a distância. 'Bu' é bem perto, 'şu' é um pouco mais longe, mas ainda ao alcance visual ou manual.
Como pronunciar 'bu', 'şu' e 'o'?
'Bu' soa como 'bu'. 'Şu' soa como 'xu' (com 'x' de xícara). 'O' soa como 'ó' aberto.
Existem alternativas para estes pronomes?
Para indicar posse ou pertencimento de forma mais direta, você pode usar o pronome possessivo junto com o substantivo, mas para demonstrar algo, 'bu', 'şu' e 'o' são os termos principais.
Explore Mais sobre o Turco
Quer aprofundar seus conhecimentos na língua turca e desvendar outros segredos gramaticais?
Aprender Turco é o lugar perfeito para você continuar sua jornada de aprendizado, com dicas, lições e exercícios.
Turco para Viagem é ideal se você está planejando uma aventura pela Turquia e quer dominar as frases essenciais para se comunicar com confiança.
Continue Praticando o Turco!
A melhor maneira de fixar o que você aprendeu é praticando. Baixe o app Falou e transforme seu celular em um professor de turco particular, pronto para te ajudar a qualquer hora e lugar.
Baixe o App Falou Agora