Sufixos em Turco: O Guia Definitivo para Usar -DE, -DA, -TE, -TA
Última atualização: 26 de fevereiro de 2026
Resposta Rápida (10 segundos)
Os sufixos -de, -da, -te, -ta em turco significam "em", "no", "na" ou "em cima de". A escolha de qual usar depende de duas regras simples: a harmonia vocálica (a última vogal da palavra) e a assimilação de consoantes (a última letra da palavra).
- Você vai aprender a dizer onde as coisas estão.
- Vai entender a lógica por trás das 4 variações do sufixo.
- Vai parar de confundir quando usar "d" ou "t".
🎯 Qual o objetivo desta lição?
Ao final deste guia, você será capaz de construir frases para indicar a localização de objetos e pessoas com confiança.
- Nível: A1/A2 (Iniciante)
- Tempo estimado: 15 minutos
- Pré-requisitos: Nenhum! Perfeito para quem está começando.
🗣️ Vocabulário e Frases Essenciais
Vamos começar com palavras que você verá muito ao usar esses sufixos.
| Português | Turco | Pronúncia (Aproximada) |
|---|---|---|
| Onde? | Nerede? | Né-re-dê? |
| Casa | Ev | Év |
| Escola | Okul | Ô-kul |
| Rua | Sokak | Sô-kák |
| Mesa | Masa | Má-ssa |
| Livro | Kitap | Ki-táp |
| Escritório | Ofis | Ô-fis |
| Carro | Araba | Á-ra-ba |
| Parque | Park | Párk |
| Turquia | Türkiye | Túr-ki-ie |
Frases-chave
- Anahtar masada. (A chave está na mesa.)
- Ben evdeyim. (Eu estou em casa.)
- Kedi sokakta. (O gato está na rua.)
- Toplantı ofiste. (A reunião é no escritório.)
- Çocuklar parkta. (As crianças estão no parque.)
- Türkiye'de yaşıyorum. (Eu moro na Turquia.)
📜 A Regra de Ouro: Entendendo a Lógica
A beleza do turco está em sua lógica. Para usar esses sufixos, você só precisa checar duas coisas na palavra anterior:
1. Harmonia Vocálica (A última VOGAL)
Olhe para a última vogal da palavra. Ela vai te dizer se o sufixo usará "e" ou "a".
- Se a última vogal for e, i, ö, ü → use o sufixo com -de / -te. (Ex: ev → evde)
- Se a última vogal for a, ı, o, u → use o sufixo com -da / -ta. (Ex: okul → okulda)
2. Assimilação de Consoantes (A última LETRA)
Agora, olhe para a última letra da palavra. Se ela for uma consoante "dura", o "d" do sufixo vira "t".
Dica: Para lembrar as consoantes duras, use o mnemônico "FıSTıKÇı ŞaHaP". As consoantes são: F, S, T, K, Ç, Ş, H, P.
Se a palavra terminar em uma dessas letras, use -te ou -ta. (Ex: sokak → sokakta; kitap → kitapta).
❌ 3 Erros Comuns (e como corrigi-los)
Erro 1: Dizer "Sokakda" em vez de "Sokakta".
Correção: A palavra "sokak" termina em "k", que está em FıSTıKÇı ŞaHaP. Portanto, o "d" vira "t". O correto é sokakta.
Erro 2: Dizer "Evda" em vez de "Evde".
Correção: A última vogal de "ev" é "e". Pela harmonia vocálica, o sufixo deve ter "e" também. O correto é evde.
Erro 3: Usar apóstrofo em nomes comuns.
Correção: Apóstrofos são usados apenas para nomes próprios. "İstanbul'da" (Em Istambul) está correto. "Masa'da" está incorreto; o certo é masada.
💬 Variações e Uso Natural
A regra é a mesma, mas a forma de perguntar e responder pode variar.
- Pergunta Direta: Araba nerede? (Onde está o carro?)
- Resposta Direta: Araba sokakta. (O carro está na rua.)
- Pergunta de Confirmação: Anahtar masada mı? (A chave está na mesa?)
- Resposta de Confirmação: Evet, masada. (Sim, na mesa.) / Hayır, çantada. (Não, na bolsa.)
No dia a dia, é comum usar a forma mais direta para perguntar. Para um brasileiro que quer aprender turco, dominar a pergunta "Nerede?" é o primeiro passo.
🎭 Diálogo: Procurando o Celular
Veja como essa estrutura aparece em uma conversa real.
Versão Básica
Lia: Telefonum nerede? (Onde está meu celular?)
Can: Bilmiyorum. Mutfakta mı? (Não sei. Está na cozinha?)
Lia: Hayır, mutfakta değil. (Não, não está na cozinha.)
Can: Aa, bak! Kitapta. (Ah, olha! Está no livro.)
Lia: Kitapta? (No livro?)
Can: Evet, kitabın üstünde. (Sim, em cima do livro.)
Versão Mais Natural
Lia: Can, telefonumu gördün mü? (Can, você viu meu celular?)
Can: Hayır, görmedim. Mutfakta olabilir mi? (Não, não vi. Pode estar na cozinha?)
Lia: Baktım, orada yok. (Eu olhei, não está lá.)
Can: Bir dakika... Koltukta, kitabın hemen üstünde! (Um minuto... No sofá, bem em cima do livro!)
Lia: Ah, evet! Teşekkürler! (Ah, sim! Obrigada!)
Nota: A palavra "kitapta" (no livro) é gramaticalmente correta, mas nativos frequentemente especificam com "kitabın üstünde" (em cima do livro) para mais clareza.
🎤 Pronúncia que Faz a Diferença
A pronúncia correta do sufixo é crucial para ser entendido.
- -de / -da: O "d" é suave, como no português "dado". Evite o som de "dj" de "dia".
- -te / -ta: O "t" é seco e claro. Pense no "t" de "tatu". A diferença entre "evde" e "parkta" deve ser nítida.
- Sokakta: Pronuncie os dois "k" e o "t" claramente. So-kak-TA.
- Ofiste: O "s" final se junta ao "te". O-fis-TE.
- Türkiye'de: A ênfase é na sílaba antes do sufixo: TÜR-ki-ye-'de.
💪 Prática Guiada de Conversação
Vamos treinar! Repita em voz alta para fixar o conteúdo.
Repita Depois de Mim
Okulda.
Evde.
Sokakta.
Ofiste.
Exercício de Substituição
Comece com "Kitap masada." (O livro está na mesa). Agora troque o local:
→ Kitap çantada. (na bolsa)
→ Kitap arabada. (no carro)
→ Kitap sınıfta. (na sala de aula)
Pergunta → Resposta
Pergunta: Bilgisayar nerede? (Onde está o computador?)
Resposta: Bilgisayar ofiste.
Pergunta: Ali nerede?
Resposta: Ali okulda.
✍️ Hora do Desafio: Exercícios Rápidos
Complete as frases com o sufixo correto: -de, -da, -te, ou -ta.
- Kedi ağaç___. (O gato está na árvore.)
- Ben İstanbul'___. (Eu estou em Istambul.)
- Öğrenciler sınıf___. (Os alunos estão na sala de aula.)
- Cüzdanım çanta___. (Minha carteira está na bolsa.)
- İş yerim bu sokak___. (Meu local de trabalho é nesta rua.)
- O otel__ kalıyor. (Ele(a) está hospedado(a) no hotel.)
Ver Respostas
- Kedi ağaçta. (termina em 'ç')
- Ben İstanbul'da. (última vogal 'u')
- Öğrenciler sınıfta. (termina em 'f')
- Cüzdanım çantada. (última vogal 'a')
- İş yerim bu sokakta. (termina em 'k')
- O otelde kalıyor. (última vogal 'e')
🚀 Missão Prática: "Use Hoje Mesmo!"
Sua missão de 2 minutos:
1. Olhe ao seu redor agora.
2. Escolha 5 objetos.
3. Diga em voz alta onde cada um está, usando a estrutura "Objeto + Local + sufixo".
Exemplo: "Kontrol masada." (O controle está na mesa). "Bardak mutfakta." (O copo está na cozinha).
🤔 Perguntas Frequentes (FAQ)
Quando usar -de vs -da?
Use -de se a última vogal da palavra for e, i, ö, ü. Use -da se for a, ı, o, u.
E quando usar -te vs -ta?
Use -te ou -ta quando a palavra terminar em uma das consoantes de "FıSTıKÇı ŞaHaP" (f, s, t, k, ç, ş, h, p). A escolha entre 'e' ou 'a' segue a mesma regra da harmonia vocálica.
Qual a diferença entre -de/-da e -e/-a?
Ótima pergunta! -de/-da indica localização estática (onde algo está). Já -e/-a indica direção (para onde algo vai). Ex: "Okuldayım" (Estou na escola) vs. "Okula gidiyorum" (Estou indo para a escola).
Como eu pergunto "Onde"?
A palavra é Nerede?. Simples assim!
Esse sufixo sempre significa "dentro de"?
Não. Ele é mais geral, como nossas preposições "em", "no", "na". Pode significar "em", "em cima de" ou "em um local". Contexto é tudo! É perfeito para quem está planejando uma viagem para a Turquia e precisa se localizar.
Parece estranho dizer "parkta". A pronúncia é assim mesmo?
Sim! A pronúncia é "park-TA". O som do "t" precisa ser bem marcado depois do "k" para soar natural.
Pronto para Falar?
A melhor forma de internalizar regras gramaticais é praticando a conversação. No app Falou, você usa essas estruturas em diálogos interativos e recebe feedback instantâneo da sua pronúncia.
Pratique de Graça no Falou