Sufixos em Turco: O Guia Definitivo para Usar -DE, -DA, -TE, -TA

Última atualização: 26 de fevereiro de 2026

Resposta Rápida (10 segundos)

Os sufixos -de, -da, -te, -ta em turco significam "em", "no", "na" ou "em cima de". A escolha de qual usar depende de duas regras simples: a harmonia vocálica (a última vogal da palavra) e a assimilação de consoantes (a última letra da palavra).

🎯 Qual o objetivo desta lição?

Ao final deste guia, você será capaz de construir frases para indicar a localização de objetos e pessoas com confiança.

🗣️ Vocabulário e Frases Essenciais

Vamos começar com palavras que você verá muito ao usar esses sufixos.

Português Turco Pronúncia (Aproximada)
Onde? Nerede? Né-re-dê?
Casa Ev Év
Escola Okul Ô-kul
Rua Sokak Sô-kák
Mesa Masa Má-ssa
Livro Kitap Ki-táp
Escritório Ofis Ô-fis
Carro Araba Á-ra-ba
Parque Park Párk
Turquia Türkiye Túr-ki-ie

Frases-chave

📜 A Regra de Ouro: Entendendo a Lógica

A beleza do turco está em sua lógica. Para usar esses sufixos, você só precisa checar duas coisas na palavra anterior:

1. Harmonia Vocálica (A última VOGAL)

Olhe para a última vogal da palavra. Ela vai te dizer se o sufixo usará "e" ou "a".

2. Assimilação de Consoantes (A última LETRA)

Agora, olhe para a última letra da palavra. Se ela for uma consoante "dura", o "d" do sufixo vira "t".

Dica: Para lembrar as consoantes duras, use o mnemônico "FıSTıKÇı ŞaHaP". As consoantes são: F, S, T, K, Ç, Ş, H, P.

Se a palavra terminar em uma dessas letras, use -te ou -ta. (Ex: sokak → sokakta; kitap → kitapta).

❌ 3 Erros Comuns (e como corrigi-los)

Erro 1: Dizer "Sokakda" em vez de "Sokakta".

Correção: A palavra "sokak" termina em "k", que está em FıSTıKÇı ŞaHaP. Portanto, o "d" vira "t". O correto é sokakta.

Erro 2: Dizer "Evda" em vez de "Evde".

Correção: A última vogal de "ev" é "e". Pela harmonia vocálica, o sufixo deve ter "e" também. O correto é evde.

Erro 3: Usar apóstrofo em nomes comuns.

Correção: Apóstrofos são usados apenas para nomes próprios. "İstanbul'da" (Em Istambul) está correto. "Masa'da" está incorreto; o certo é masada.

💬 Variações e Uso Natural

A regra é a mesma, mas a forma de perguntar e responder pode variar.

No dia a dia, é comum usar a forma mais direta para perguntar. Para um brasileiro que quer aprender turco, dominar a pergunta "Nerede?" é o primeiro passo.

Veja como essa estrutura aparece em uma conversa real.

Versão Básica

Lia: Telefonum nerede? (Onde está meu celular?)

Can: Bilmiyorum. Mutfakta mı? (Não sei. Está na cozinha?)

Lia: Hayır, mutfakta değil. (Não, não está na cozinha.)

Can: Aa, bak! Kitapta. (Ah, olha! Está no livro.)

Lia: Kitapta? (No livro?)

Can: Evet, kitabın üstünde. (Sim, em cima do livro.)

Versão Mais Natural

Lia: Can, telefonumu gördün mü? (Can, você viu meu celular?)

Can: Hayır, görmedim. Mutfakta olabilir mi? (Não, não vi. Pode estar na cozinha?)

Lia: Baktım, orada yok. (Eu olhei, não está lá.)

Can: Bir dakika... Koltukta, kitabın hemen üstünde! (Um minuto... No sofá, bem em cima do livro!)

Lia: Ah, evet! Teşekkürler! (Ah, sim! Obrigada!)

Nota: A palavra "kitapta" (no livro) é gramaticalmente correta, mas nativos frequentemente especificam com "kitabın üstünde" (em cima do livro) para mais clareza.

🎤 Pronúncia que Faz a Diferença

A pronúncia correta do sufixo é crucial para ser entendido.

💪 Prática Guiada de Conversação

Vamos treinar! Repita em voz alta para fixar o conteúdo.

Repita Depois de Mim

Okulda.
Evde.
Sokakta.
Ofiste.

Exercício de Substituição

Comece com "Kitap masada." (O livro está na mesa). Agora troque o local:

→ Kitap çantada. (na bolsa)
→ Kitap arabada. (no carro)
→ Kitap sınıfta. (na sala de aula)

Pergunta → Resposta

Pergunta: Bilgisayar nerede? (Onde está o computador?)

Resposta: Bilgisayar ofiste.

Pergunta: Ali nerede?

Resposta: Ali okulda.

✍️ Hora do Desafio: Exercícios Rápidos

Complete as frases com o sufixo correto: -de, -da, -te, ou -ta.

  1. Kedi ağaç___. (O gato está na árvore.)
  2. Ben İstanbul'___. (Eu estou em Istambul.)
  3. Öğrenciler sınıf___. (Os alunos estão na sala de aula.)
  4. Cüzdanım çanta___. (Minha carteira está na bolsa.)
  5. İş yerim bu sokak___. (Meu local de trabalho é nesta rua.)
  6. O otel__ kalıyor. (Ele(a) está hospedado(a) no hotel.)
Ver Respostas
  1. Kedi ağaçta. (termina em 'ç')
  2. Ben İstanbul'da. (última vogal 'u')
  3. Öğrenciler sınıfta. (termina em 'f')
  4. Cüzdanım çantada. (última vogal 'a')
  5. İş yerim bu sokakta. (termina em 'k')
  6. O otelde kalıyor. (última vogal 'e')

🚀 Missão Prática: "Use Hoje Mesmo!"

Sua missão de 2 minutos:

1. Olhe ao seu redor agora.

2. Escolha 5 objetos.

3. Diga em voz alta onde cada um está, usando a estrutura "Objeto + Local + sufixo".

Exemplo: "Kontrol masada." (O controle está na mesa). "Bardak mutfakta." (O copo está na cozinha).

🤔 Perguntas Frequentes (FAQ)

Quando usar -de vs -da?

Use -de se a última vogal da palavra for e, i, ö, ü. Use -da se for a, ı, o, u.

E quando usar -te vs -ta?

Use -te ou -ta quando a palavra terminar em uma das consoantes de "FıSTıKÇı ŞaHaP" (f, s, t, k, ç, ş, h, p). A escolha entre 'e' ou 'a' segue a mesma regra da harmonia vocálica.

Qual a diferença entre -de/-da e -e/-a?

Ótima pergunta! -de/-da indica localização estática (onde algo está). Já -e/-a indica direção (para onde algo vai). Ex: "Okuldayım" (Estou na escola) vs. "Okula gidiyorum" (Estou indo para a escola).

Como eu pergunto "Onde"?

A palavra é Nerede?. Simples assim!

Esse sufixo sempre significa "dentro de"?

Não. Ele é mais geral, como nossas preposições "em", "no", "na". Pode significar "em", "em cima de" ou "em um local". Contexto é tudo! É perfeito para quem está planejando uma viagem para a Turquia e precisa se localizar.

Parece estranho dizer "parkta". A pronúncia é assim mesmo?

Sim! A pronúncia é "park-TA". O som do "t" precisa ser bem marcado depois do "k" para soar natural.

Pronto para Falar?

A melhor forma de internalizar regras gramaticais é praticando a conversação. No app Falou, você usa essas estruturas em diálogos interativos e recebe feedback instantâneo da sua pronúncia.

Pratique de Graça no Falou